商務(wù)英語談判必須掌握的11大類詞匯_第1頁
已閱讀1頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1、出口方面的詞匯出口信貸exptcredit出口津貼exptsubsidy商品傾銷dumping外匯傾銷exchangedumping優(yōu)惠關(guān)稅specialpreferences保稅倉庫bondedwarehouse貿(mào)易順差favablebalanceoftrade貿(mào)易逆差unfavablebalanceoftrade進(jìn)口配額制imptquotas自由貿(mào)易區(qū)freetradezone對外貿(mào)易值valueoffeigntrade國際貿(mào)易

2、值valueofinternationaltrade普遍優(yōu)惠制generalizedsystemofpreferencesGSP最惠國待遇mostfavednationtreatmentMFNT2、價(jià)格條件價(jià)格術(shù)語tradeterm(priceterm)運(yùn)費(fèi)freight單價(jià)price碼頭費(fèi)wharfage總值totalvalue卸貨費(fèi)lingges3、交貨條件交貨delivery輪船steamship(縮寫S.S)裝運(yùn)、裝船shipm

3、ent租船ter(theteredship)交貨時(shí)間timeofdelivery定程租船voyageter裝運(yùn)期限timeofshipment定期租船timeter托運(yùn)人(一般指出口商)shipperconsign收貨人consignee班輪regularshippingliner駁船lighter艙位shippingspace油輪tanker報(bào)關(guān)clearanceofgoods陸運(yùn)收據(jù)cargoreceipt提貨totakedeliv

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論