版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、淺談正確認識中國的雙語教學淺談正確認識中國的雙語教學【摘要】:中國的雙語教學一路走來一直伴隨著兩個不同的聲音,表示否定的觀點中有的認為雙語教學并不符合中國國情,也有的提出一些國家和地區(qū)的雙語教學正逐漸顯現出了問題,但筆者認為這并不能由此推斷出中國的雙語教學也面臨挑戰(zhàn)。我們應該如何正確認識從而發(fā)展我們國內的雙語教學,筆者從幾個方面進行了論述,并結合自己的教學實踐加以佐證,旨在為中國的雙語教學的推進撿柴拾薪?!娟P鍵詞】:模式,挫折,實踐,中
2、國特色【正文】:中國的雙語教學從一個備受爭議的新事物一路走來,走到今天,現狀如何,未來又將如何,值得思考。雙語教學的倡導者普遍認為雙語教學的開展可以改進長期以來我國英語教學“耗時低效”的現狀,提高英語學習的實踐性。同時雙語教學被認為是當代社會國際化潮流的必然產物,是中國和世界接軌的必然選擇,在中國實施雙語教學,將有助于革命性的提高英語教學水平,培養(yǎng)國際人才。但也還是有很多對于雙語教學表示懷疑甚至否定的聲音存在:有觀點認為中國并非雙語國家
3、,英語在中國始終是“外語(FeignLanguage)”而非“第二語言(SecondLanguage)”,我國實行雙語教學名不符實。也有人認為在孩子的低齡階段用第二種語言進行雙語教學會沖淡學生對母語的掌握,影響學生用母語思維的能力。另外,還有觀點認為在中國實行雙語教學的現實條件也不具備,比如師資、教材、政策等,所以當前最實際的還是要加強英語學科的教學。在筆者的耳邊也經常聽見一些教師同行對于雙語教學的消極評價,認為雙語教學只是一時的星星之
4、火,并不足以燎原。不可否認,中國的雙語現狀的確有不足之處,知名英語專家包天仁教授曾經對雙語教學是否適合中國國情作過分析:首先,中國是非移民國家,中國的英語教學是“英語外語教學”(TEFL:TeachingEnglishasaFeignLanguage)不是“英語作為第二語言的學習”(TESL:TeachingEnglishasaSecondLanguage),中國的社會主流語言是漢語,進行雙語教學有違語言教育教學規(guī)律;其次,中國的雙語教
5、學缺少理論支持,目前不少地方對于雙語教學的基本概念還未搞清楚,并且缺乏得力的教學措施,如教學大綱、授課標準、有效而具體的班級組織形式等,還存在雙語師資嚴重不足,雙語教材匱乏等問題;再者,英漢兩個語系相差很大,從語言學習的角度而言,缺乏社會和家庭的語言環(huán)境,學生學習英語的負遷移太多,正遷移太少。面對這些存在的問題,首先我們應加以正確對待和認識,可以看到,它們中的一些是難以改變的現實,但絕大部分并不是無法解決的難題。作為一名處在教學一線的雙
6、語老師,筆者堅持認為:雙語教學在中國的發(fā)展是革命性提高英語教學水平的出路所在,也是中國迎接全球化挑戰(zhàn)的必然選擇,雙語教學在中國的發(fā)展已經取得了一定的成效。雖然還有一些問題亟待解決,而其他地區(qū)或國家的雙語教學也正顯現出了一些問題,但我們不能由此懷疑中國選擇雙語道路的正確性,更不能半途而廢,或是將雙語教學作為一個用來展示的漂亮籌碼,只在有需要的時候拿出來亮一下,更多的時候讓她深藏閨中。我們應該抱著為學生負責任,謀發(fā)展的態(tài)度來正確客觀的對待雙
7、語教學。筆者認為應該做到以下幾點:一、要正確客觀地認識中國的雙語教學為何要強調是中國的雙語教學?雙語教學可以概括為用非母語進行部分或全部非狀是:來自于不同語言文化背景的移民學生越來越多,他們的英語水平有限,事實上不能和那些同齡的但卻精通英語的伙伴擁有同等的教育機會。美國的雙語教育法案就是在這種情況下出臺的。而40年來的實際情況卻顯示,新移民一般都急切地想掌握英語,以便更好的生活、讀書和工作。但是,雙語課程反而消磨了他們的這種學習動力,使
8、他們產生惰性和依賴性。所以雙語教學才受到了挑戰(zhàn)。而中國當代雙語教學理念的學界共識,是源自于現代英語教學效率低下(主要表現在語言聽說能力及交際能力方面)的客觀事實,并力求改變這一低效現狀為出發(fā)點,以培養(yǎng)雙語雙能復合型高素質人才為宗旨。美國雙語教學的特殊性在于雙語學生最終需用英語取代母語,以期能夠更快更好地融入美國社會。而在中國,雙語教學不存在這種任務,因為中國雙語教學的目的應該定位于通過教師運用英語對一部分非語言學科科目的教授,培養(yǎng)學生用
9、英語思維的習慣,并能正確理解專業(yè)術語及其含義,達到用英語表達和交流學科知識內容的能力,并同時讓學生得到英語聽說讀寫的機會,開闊眼界,完善思維,使其英語和母語能夠得到共同、協(xié)調的發(fā)展。四、實踐是檢驗真理的唯一標準有專家提出,雙語實驗需要研究的問題遠遠多于答案,這也許正是一種科學和正確的態(tài)度。對于任何有爭議的事物,都是這樣。當人們在評說雙語教學的時候,也許更應該先去了解一下雙語教學在各學校開展的實際狀況,了解一下那些實驗者在付出努力以后有沒
10、有收獲,了解一下實驗的目的達到了多少,而不是去引經據典的找尋理論支持,或是列舉與本國沒有可比性的別國的實踐經驗。這樣,當我們在表示贊成或是反對態(tài)度的時候,就會多一些現實依據。說到底,實踐是檢驗真理的唯一標準。在中國的諸多城市,雙語教學實驗已經初見成效,已經被證明為是一種有效的英語教學策略。而且,在開展雙語實驗的學校,學生和教師的變化也已經非常明顯,學生的英語能力在提高,教師的教學水平也在提升。本校從2001年啟動雙語教學實驗至今,也已經
11、取得了可見的顯著成果,在此不一一詳述。下面,筆者謹就執(zhí)教雙語的親身實踐談一下。筆者是英語師范本科的畢業(yè)生,但對科學學習一直有著強烈的興趣,在執(zhí)教雙語科學的過程中更是加強了對多方面知識的涉獵和研究?,F執(zhí)教初一年級的雙語科學課,采用的課本是蘇州雙語綜合讀本初中版,該教材由英國引進,教材內容原汁原味,活動豐富有趣,僅有的不足是部分內容對初一學生過于簡單,另外主題的安排劃分略欠連貫性,不夠整合(該問題不在此過于展開)。針對此類問題,筆者采取的應
12、對措施是不拘泥于課本,充分發(fā)揮網絡資源,拓寬教學內容,展開多媒體教學,豐富課堂教學形式,注重培養(yǎng)學生的學習興趣,英語交際能力,科學探究精神。經過一年不到的實踐,老師和學生都感到頗有收獲,可謂教學相長。最近,筆者在執(zhí)教的初一5個班中抽取了3個班共80位同學進行了一次問卷調查,當被問到“你喜歡雙語科學的學習嗎?”有64位同學(80%)表示喜歡,15位同學(18.75%)表示比較喜歡,原因分別是:“我對科學很感興趣”,“我對英語很感興趣”,“
13、能有機會用英語表達自己”,“課堂氣氛自由民主,能輕松的學習英語和使用英語”,“雙語課很有趣味性”,只有1位同學(1.25%)表示不喜歡,原因是“用英語上課和回答問題讓我感覺有壓力”。應該說雙語課受歡迎的程度之高還是在預料之中的。而當被問到“你覺得雙語課對你的英語學習有幫助嗎?”有50位同學(62.5%)表示“有促進作用”,26位同學(32.5%)表示“還不知道”,有4位同學(5%)表示“沒多大幫助”。該結果表明大多數同學已經清楚地感受到
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論