2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、第1頁共12頁姓名準考證號全卷共全卷共8頁,滿分頁,滿分150150分,考試時間分,考試時間150150分鐘。分鐘。請考生按規(guī)定用筆將所有試題的答案涂、寫在答題紙上。請考生按規(guī)定用筆將所有試題的答案涂、寫在答題紙上。注意事項:注意事項:1、答題前,考生務(wù)必將自己的姓名、準考證號用黑色字跡的簽字筆或鋼筆分別填寫在試卷和答題紙規(guī)定的位置上。2、答題不能答在試題卷上。選擇題必須使用2B鉛筆填涂;非選擇題必須使用黑色字跡的簽字筆或鋼筆書寫,字體

2、要工整,筆跡要清楚。一、語言文字運用(共一、語言文字運用(共24分,其中選擇題每小題分,其中選擇題每小題3分)1下列詞語中加點的字,注音有錯誤的一組是A咋(zh?。┖羟羼常╭)三棱(lng)錐罪行累(lěi)累B瓜蔓(wn)葉(xi)韻涮(shun)羊肉斗(du)轉(zhuǎn)星移C眩暈(yn)稔(rěn)知洋縐(zhu)裙毋(w)庸置疑D饕(tāo)餮抹(m)墻槲(h)寄生刀耕火種(zhng)2下列各項中,沒有錯別字的一組是A黑木耳、糯米做成粥吃

3、,有降肥減壓的作用。避免日曬雨淋,珍惜自家坐駕。浮于表面的寒暄,暗含譏諷的攀比,讓回鄉(xiāng)者恐慌莫名。(生活信息)B印度是現(xiàn)階段俄羅斯最大的武器裝備客戶,也被俄羅斯看作是牽制中國的法碼。冰激凌,美麗而美味,一旦開始融化,口糊、手黏,讓人狼狽不堪。(摘自新浪網(wǎng))C頹靡生活、怪異發(fā)型、夸張文身似乎成了調(diào)酒師的特定符號。無憂無慮的童年仿佛稍縱即逝。中國將向阿富汗提供不符加任何條件的支持和援助。(摘自報刊)D哈根達斯店現(xiàn)場互動氣氛熱烈,高潮迭起,為

4、來賓們奉上了一場視覺和味覺的盛宴。鍛煉身體,煥發(fā)精神,緩解心理壓力。戰(zhàn)士們視死如歸,表現(xiàn)出了大義凜然的革命英雄主義的氣概。(摘自《讀者》)3下列各句中,加點的詞語運用正確的一組是A黃巖島是中國的固有領(lǐng)土。中方敦促菲方切實尊重中國的領(lǐng)土主權(quán),不再采取任何使事態(tài)擴大化、復(fù)雜化的行動,并堅持通過外交渠道解決分歧,恢復(fù)黃巖島的和平安寧。B中國游客出門上路,猶如從鳥籠里釋放出來的晨鳥,心情亢奮,雞毛蒜皮的小事,看見了就呼幺喝六,嘩嘩嘩急于與同行者

5、分享。C為人民服務(wù)是黨員干部的基本準則。老百姓哪里有難處,干部就應(yīng)深入基層,時時為百姓著想,哪壺不開提哪壺,對癥下藥,切實幫助百姓解決各種難題。D離奇“失蹤”、領(lǐng)空餉、代表澳大利亞參賽,當“黃穗事件”鬧得紛紛揚揚之時,身處風口浪尖的黃穗昨日也終于打破沉默,發(fā)表了個人聲明,自己將選擇反擊,揭開謊言。4下列各句中,沒有語病的一項是第3頁共12頁傳播中的文化“敏感性”和傳播“排異性”問題,造成國際傳播的文化困境,如文化焦慮與文化沖突等。為了減

6、少、改變這種“敏感性”和“排異性”,我們需要轉(zhuǎn)換傳播模式,注重從最具基礎(chǔ)性和根本性的交流入手,即通過日常生活化的交流與互動(日常生活傳播化),凝聚共有的“文化記憶”,加深相互了解,培育彼此認同,并以“傳播日常生活化”的方式盡量減少異質(zhì)文化間的直接碰撞,達到潛移默化的“梯度”文化涵化之目的,從而在世界“觀念市場”中構(gòu)建植根于民眾的積極的國家形象和涉華國際輿論。所謂“軟傳播”,是相對于“硬傳播”而言的?!坝矀鞑ァ敝饕侵复蟊娦侣劽浇槊咳彰繒r

7、進行的新聞報道、時事評論、政治宣傳等傳播,其帶有比較明顯的意識形態(tài)色彩、政治色彩和宗教色彩。“軟傳播”則是盡量弱化甚至徹底消除傳播中的意識形態(tài)、政治與宗教色彩,尋求傳播中的“去政治化”。對此,本人認為,“軟傳播”主要是將某些生硬、刻板的傳播方式予以“軟化”,將傳播的信息予以生活化和情景化,重視表達方式的情感與理性訴求的雙重協(xié)調(diào),注重傳播內(nèi)容的親和力、震撼力以及鮮活性、新穎性,特別是將某些政治色彩較濃的、容易受到受眾自我心理防線隔離的信息

8、通過受眾在日常生活中喜聞樂見的傳播方式予以傳播。通過日?;?、平民化的表達,化“硬傳播”于日常生活之中,實現(xiàn)由易到難、由淺到深、由外到內(nèi)、由邊緣到中心的“梯度”文化涵化的目的,這便是“傳播日常生活化”的實質(zhì)之所在??梢姡皞鞑ト粘I罨笔恰叭粘I顐鞑セ钡牧硪幻妫呵罢咧饕塾趯崿F(xiàn)傳播方式的轉(zhuǎn)變,變“硬傳播”為“軟傳播”,而后者重在實現(xiàn)傳播內(nèi)容的拓展,將人們的日常生活納入傳播范圍之中。近年來的一些實證調(diào)查也顯示,我們歷來重視的以一些國

9、粹為代表的中國文化符號,由于高度語境化,在國際傳播中造成理解上的困難,難以在其他文化體系的民眾中產(chǎn)生較好影響。此所謂“高度語境”,即所傳播的信息并不是明晰地在當前“訊息”中表現(xiàn)出來,而是需要結(jié)合語境所提供的信息進行理解的傳播環(huán)境。這說明,只有不斷了解、熟悉傳播對象的民族性格、思想情況和生活方式等,并深入其日常生活之中進行傳播,才是國際傳播的第一要件。因此,在國際傳播中,基于構(gòu)建積極國家形象和涉華國際輿論的考慮,需要加強“軟傳播”的力度,

10、發(fā)揮日常生活的“甜化效應(yīng)”,“從日常生活中來,到日常生活中去”,讓國際公眾能“觸摸到、感知到”,在日常生活化的“和風細雨”之中實現(xiàn)異質(zhì)文化間的交流與互動。——選自《國際傳播中的文化困境與傳播模式轉(zhuǎn)換》(《新華文摘》2012年第5期)8下列對“軟傳播”理解錯誤的一項是A“軟傳播”是一種傳播模式,著眼于尋求傳播中的“去政治化”,旨在減少、改變文化“敏感性”和傳播“排異性”。B“軟傳播”是將傳播的信息予以生活化和情景化,注重傳播內(nèi)容的親和力、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論