版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、16天之聰教育韓剛口譯16韓剛口譯幫您成就夢(mèng)想的地方!英語(yǔ)二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)試卷樣題及參考答案Section1:EnglishChineseTranslation(50points)TranslatethefollowingtwopassagesintoChinese.Passage1Theretheycometrudgingalongstraightuprightonstubbylegsshouldersswingingbackfthwit
2、heachstep,comingintofocusonthescreenjustasImeatingmyfirstbiteofpopcn.ThenMganFreemansvoiceinfmsusthatthesebeingsareonalongdifficultjourneyinoneofthemostinhospitableplacesonearththattheyaredrivenbytheir“questflove.”Ivelon
3、gknownthestyoftheemperpenguinbuttoseethesheerbeautywonderofitallcomeintofocusintheMarchofthePenguinsthesleepersummerhitstilltookmybreathaway.Asthemoviecontinueseverythingabouttheseanimalsseemsonthesurfaceutterlydifferent
4、fromhumanexistence;yetatthesametimethecloseronelooksthemeeverythingalsoseemsfamiliar.Steppingbackconsideringwithinthecontextofthevastdiversityofmillionsofotherganismsthathaveevolvedonthetreeoflife一grasstreestapewmshsjell
5、yfishtunaelephants一theseanimalsmarchingacrossthescreenarepracticallykissingcousinstous.Loveisafeelingemotion一likehatejealousyhungerthirst一necessarywhererationalityalonewouldnotsufficetocarrytheday.Couldrationalityalonein
6、duceapenguintotrek70milesovertheiceindertomatethenbalanceaneggonhistoeswhilefastingffourmonthsintotaldarknessenduringtemperaturesofminus80degreesFahrenheitEvenhumansrequireanoverpoweringlovetodotheremarkablethingsthatpar
7、entsdoftheirchildren.Thepenguinsdrivetopersistinbehavibderingonthebizarrealsosuggeststhattheylovetoanindinatedegree.Isuspectthatthenewbreedofnaturefilmwillbecomeincreasinglymainstreambecauseaswelearnmeaboutourselvesfromo
8、theranimalsfindoutthatwearemelikethemthanwaspreviouslysupposedwearenowallowedto“relate“tothemtherefetoempathize.Ifwegainmeexposuretothereal一iftheproducersstudiosinvesthalfasmuchcareexpenseintoptrayinganimalsastheydointos
9、howingourselves—Isuspecttheresultswillbeasprofitableineconomicaswellasemotionalintellectualterms—astheMarchofthePenguins.Passage2AfteryearsofpainstakingresearchsophisticatedsurveysJacoBoshoffmaybeonthevergeofanearlyunhea
10、rdofdiscovery:thewreckofaDutchslaveshipthatbrokeapart239yearsagoonthisfbiddingwindsweptcoastafteraviolentrevoltbytheslaves.Boshoff39amarinearchaeologistwiththegovernmentrunIzikoMuseumswillnotfindoutuntilhestartsdiggingon
11、thisdesertedbeachonAfricassouthernmostpointprobablylaterthisyear.36天之聰教育韓剛口譯36韓剛口譯幫您成就夢(mèng)想的地方!年探索和實(shí)踐,我們已經(jīng)找到了一條符合自己國(guó)情、順應(yīng)時(shí)代潮流、體現(xiàn)人民意愿的發(fā)展道路,這就是中國(guó)特色社會(huì)主義道路。今后,我們將堅(jiān)定不移地沿著這條道路闊步前進(jìn)。Passage2非政府組織是一種獨(dú)立于政府的非營(yíng)利性群眾組織,包括慈善團(tuán)體、志愿者組織和其它社會(huì)團(tuán)體
12、。它們從事不同的工作,如扶貧、環(huán)保和各種社會(huì)服務(wù)。近年來,非政府組織在中國(guó)迅速發(fā)展,在社會(huì)生活中起著越來越大的作用。專家估計(jì),目前全國(guó)大約有300萬(wàn)個(gè)非政府組織。李先生是廣東省一家非政府組織“廣州青年志愿者協(xié)會(huì)”的領(lǐng)導(dǎo)人。加入?yún)f(xié)會(huì)后的5年中,他提供了4000多小時(shí)的志愿服務(wù)。他參加的志愿活動(dòng)包括關(guān)懷街頭露宿者,照顧孤寡老人,幫助孤殘兒童,發(fā)起為貧困地區(qū)捐贈(zèng)等。在參加志愿活動(dòng)的過程中,他由一個(gè)性格內(nèi)向的人變成了一個(gè)活躍的社會(huì)活動(dòng)家。李先生
13、的志愿者協(xié)會(huì)屬于公益型非政府組織。公益型組織是中國(guó)非政府組織的重要組成部分。專家認(rèn)為,非政府組織在中國(guó)全面建設(shè)小康,構(gòu)建和諧社會(huì)中可起積極作用。它們有助于解決中國(guó)當(dāng)前面臨的一系列緊迫的社會(huì)問題,如緩解就業(yè)壓力,協(xié)調(diào)各方利益,維護(hù)社會(huì)穩(wěn)定等。英語(yǔ)二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)試卷(樣題)參考答案Section1:英譯漢(50分)Passage1當(dāng)我正吃著第一口爆米花的時(shí)候,它們的形象出現(xiàn)在銀幕上,它們緩步走來,短粗的雙腿支撐著筆直的身子,肩膀隨著步子前后擺
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 筆譯二級(jí)樣題
- 二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)試題及參考譯文
- 二級(jí)筆譯catti近十年真題及參考答案
- 2017年catti英語(yǔ)二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題
- catti英語(yǔ)二級(jí)筆譯真題及答案
- 英語(yǔ)二級(jí)筆譯真題+答案解析
- 05年英語(yǔ)二級(jí)筆譯真題及答案
- 二級(jí)建造師公路實(shí)務(wù)真題參考答案及解析
- 2017年二級(jí)建造師《公路實(shí)務(wù)》真題及參考答案
- 2017年二級(jí)建造師《建筑實(shí)務(wù)》真題及參考答案
- 2018.11 英語(yǔ)二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)試題分享
- 2017年二級(jí)建造師《市政實(shí)務(wù)》真題及參考答案
- 2016二級(jí)建造師機(jī)電實(shí)務(wù)真題參考答案及解析
- 2017年5月catti英語(yǔ)二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題
- 2017年二級(jí)建造師建筑實(shí)務(wù)考試真題及參考答案
- 2017年二級(jí)建造師《建筑實(shí)務(wù)》真題及參考答案87594
- 《數(shù)字邏輯》試卷樣題參考答案
- 整理推薦2015年二級(jí)建造師機(jī)電實(shí)務(wù)真題及參考答案
- 2017年下半年catti英語(yǔ)二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題及部分答案
- 二級(jí)筆譯考試真題與答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論