![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-9/10/17/0e3e13d6-44db-42d8-98d7-0dcc8f049e83/0e3e13d6-44db-42d8-98d7-0dcc8f049e83pic.jpg)
![象似性在中國(guó)詩(shī)歌翻譯中的應(yīng)用【任務(wù)書(shū)+開(kāi)題報(bào)告+正文】_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-9/10/17/0e3e13d6-44db-42d8-98d7-0dcc8f049e83/0e3e13d6-44db-42d8-98d7-0dcc8f049e831.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))Title:TheApplicationoftheIconicitytotheTranslationofChinesePoetry題目:象似性在中國(guó)詩(shī)歌翻譯中的應(yīng)用象似性在中國(guó)詩(shī)歌翻譯中的應(yīng)用學(xué)生姓名學(xué)生姓名學(xué)號(hào)指導(dǎo)教師指導(dǎo)教師年級(jí)2009級(jí)英語(yǔ)本科(翻譯方向)二班級(jí)英語(yǔ)本科(翻譯方向)二班專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)英語(yǔ)系別外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系黑龍江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2013屆畢業(yè)論文ii摘要摘要索緒爾提出的語(yǔ)言符號(hào)任意性
2、,近些年不斷受到質(zhì)疑,來(lái)自語(yǔ)言象似性的研究是最大的挑戰(zhàn)。語(yǔ)言象似性理論是針對(duì)語(yǔ)言任意性理論提出來(lái)的,并在不斷發(fā)展。象似性是當(dāng)今認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究中的一個(gè)重要課題,是指語(yǔ)言符號(hào)的能指與所指之間的自然聯(lián)系。本文以中國(guó)詩(shī)歌英譯為例,探討象似性在中國(guó)詩(shī)歌翻譯中的應(yīng)用,從以下幾個(gè)部分闡述:(1)象似性的發(fā)展;(2)象似性的定義及分類(lèi);(3)中國(guó)詩(shī)歌翻譯的標(biāo)準(zhǔn);(4)象似性在中國(guó)詩(shī)歌翻譯中的應(yīng)用,主要從以下幾個(gè)方面論述:聲音象似、順序象似、數(shù)量象似、對(duì)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 象似性與詩(shī)歌翻譯——詩(shī)歌語(yǔ)言的象似性理?yè)?jù)及其轉(zhuǎn)換.pdf
- 詩(shī)歌中的象似性研究.pdf
- 從象似性的角度看詩(shī)歌翻譯.pdf
- 詩(shī)歌中的象似性若干問(wèn)題研究.pdf
- 從象似性角度談詩(shī)歌翻譯中聲音的傳遞——以杜甫詩(shī)歌為例.pdf
- 象似性及其在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 象似性理論與中國(guó)經(jīng)典詩(shī)詞的象似性研究.pdf
- 英漢詩(shī)歌篇章修辭象似性研究.pdf
- 言語(yǔ)交際中的象似性.pdf
- 象似性視角下意象主義詩(shī)歌的文體學(xué)研究
- 廣告英語(yǔ)中的象似性.pdf
- gps在物流車(chē)輛監(jiān)控中的應(yīng)用[畢業(yè)論文+任務(wù)書(shū)+開(kāi)題報(bào)告+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯]
- [測(cè)控技術(shù)論文]kalman濾波在磁檢測(cè)信號(hào)分析中的應(yīng)用【任務(wù)書(shū)+開(kāi)題報(bào)告+翻譯+論文】
- 象似性在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 變頻控制技術(shù)在風(fēng)機(jī)中應(yīng)用設(shè)計(jì)論文【任務(wù)書(shū)+開(kāi)題報(bào)告+論文】
- 政治演講中的象似性研究.pdf
- 口碑營(yíng)銷(xiāo)在電子商務(wù)中的應(yīng)用【畢業(yè)論文+任務(wù)書(shū)+開(kāi)題報(bào)告+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯】
- e.卡明斯詩(shī)歌的語(yǔ)篇象似性特征_22500
- 任務(wù)書(shū)開(kāi)題報(bào)告.docx
- 開(kāi)題報(bào)告、任務(wù)書(shū).doc
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論