版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、一一翻譯下列習語,說明所用翻譯方法。翻譯下列習語,說明所用翻譯方法。1人為財死,鳥為食亡人為財死,鳥為食亡Mendiefwealthbirdsdieffood.2飽漢不知餓漢饑飽漢不知餓漢饑Thewellfeddon’tknowhowthestarvedsuffer千里送鵝毛千里送鵝毛禮輕情意重禮輕情意重Tosendthefeatherofaswanonethouslithegiftitselfmaybeinsignificantbut
2、thegoodwillisdeep.3天有不測風云天有不測風云aboltfromtheblue5.船到橋頭自然直船到橋頭自然直Youwillcrossthebridgewhenyoucometoit.6.近墨者黑近墨者黑Hethatliesdownwithdogsmustrisewithfleas.7.新官上任三把火新官上任三把火Newbroomssweepclean.8.水中撈月水中撈月tofishintheair9.門庭若市門庭若市
3、amuchvisitedhouse10守株待兔守株待兔towaitfstrokesofluck5正因如此,那些郁悶的人總是正因如此,那些郁悶的人總是守株待守株待兔,被動地等著別人來愛他們。,被動地等著別人來愛他們。Asaresultthedepressedoftensitaroundpassivelywaitingfsomeonetolovethem.6這兩個隊這兩個隊旗鼓相當旗鼓相當,比賽中比分交替,比賽中比分交替上升。上升。Thet
4、woteamsarewellmatchedthesceseesawedallthetime.7這場比賽這場比賽旗鼓相當旗鼓相當,比分很接近。最,比分很接近。最后結果是后結果是98比96,我們贏了。,我們贏了。Itwasaclosematch.Thefinalscewas98to96inourfav.8最后的結果應該是兩者最后的結果應該是兩者旗鼓相當旗鼓相當。Theresultshouldhopefullycomeoutequal.9一方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論