

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文以Brown & Levinson的禮貌理論和van Dijk的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)理論為指導(dǎo),對(duì)英漢廣告語(yǔ)篇中存在的言語(yǔ)禮貌進(jìn)行對(duì)比研究。旨在從語(yǔ)篇策略角度揭示不同文化在對(duì)禮貌的認(rèn)識(shí)及闡釋上的共性和差異,并力圖從認(rèn)知和文化的角度對(duì)其動(dòng)因予以一定的解釋。 論文以自建英、漢兩個(gè)廣告語(yǔ)料庫(kù)為研究對(duì)象,其中漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)收集來(lái)自《南方周末》和《新民周刊》的50篇廣告,英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)收集了Time和Newsweek的50篇廣告。 論文重點(diǎn)研究廣
2、告語(yǔ)篇的宏觀和微觀結(jié)構(gòu)。前者指語(yǔ)篇的類型特征,包括廣告語(yǔ)篇的語(yǔ)步構(gòu)建和語(yǔ)用構(gòu)式,后者主要涉及人稱、語(yǔ)氣和情態(tài)等的語(yǔ)用功能。從這些參數(shù)出發(fā),論文對(duì)兩種語(yǔ)言的廣告語(yǔ)篇進(jìn)行定量及定性分析,逐項(xiàng)比較二者的異同,進(jìn)而分析其內(nèi)在動(dòng)因。 研究表明,在對(duì)禮貌因子的理解及禮貌策略的選取上,文化差異具有顯著影響作用,從而導(dǎo)致廣告語(yǔ)篇在宏觀結(jié)構(gòu)安排及微觀結(jié)構(gòu)選擇上均顯現(xiàn)出不同。 總體而言,漢語(yǔ)廣告語(yǔ)篇多采用消極禮貌策略,英語(yǔ)廣告語(yǔ)篇?jiǎng)t更傾向積
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢廣告語(yǔ)篇主述位對(duì)比分析.pdf
- 英漢旅游廣告語(yǔ)篇人際元功能對(duì)比研究.pdf
- 中美時(shí)尚雜志中化妝品廣告語(yǔ)篇的禮貌策略對(duì)比研究.pdf
- 廣告語(yǔ)英漢翻譯策略探究
- 英漢廣告語(yǔ)篇組織模式比較研究.pdf
- 英漢瘦身廣告語(yǔ)篇中的態(tài)度資源對(duì)比分析.pdf
- 廣告語(yǔ)篇研究.pdf
- 禮貌原則框架下化妝品廣告語(yǔ)篇研究
- 英漢仿擬廣告語(yǔ)的認(rèn)知研究.pdf
- 跨文化視角下的英漢房地產(chǎn)廣告語(yǔ)篇對(duì)比分析.pdf
- 英漢網(wǎng)絡(luò)招聘廣告語(yǔ)主位推進(jìn)模式對(duì)比研究.pdf
- 英漢禮貌策略對(duì)比研究.pdf
- 廣告語(yǔ)言的說(shuō)服策略研究.pdf
- 中美廣告語(yǔ)禮貌原則之跨文化語(yǔ)用研究.pdf
- 英漢化妝品廣告語(yǔ)的認(rèn)知研究.pdf
- 中英征婚廣告語(yǔ)篇的對(duì)比研究——態(tài)度資源視角.pdf
- 廣告語(yǔ)篇中的雙關(guān)語(yǔ)翻譯策略
- 順應(yīng)論視角下英漢飲料廣告語(yǔ)中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 功能目的論視角下的英漢商務(wù)廣告語(yǔ)篇翻譯研究.pdf
- 英漢廣告語(yǔ)篇連貫的認(rèn)知研究——以隱喻與雙關(guān)為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論