版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、在現(xiàn)代社會中,特別是在市場經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展背景下,廣告作為一種大眾化的商務(wù)語篇大量涌現(xiàn),已滲透到社會生活的各層面并對人們的日常生活產(chǎn)生影響,成為了商家和消費者傳播、獲取商品信息的重要來源。但是廣告是商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展的產(chǎn)物,它不僅要遵循自身的語言特點,而且也要考慮文化因素的影響,所以如何創(chuàng)造出可以讓目標(biāo)受眾接受的廣告是一個難題。
本文采用了韓禮德的及物性系統(tǒng)和霍夫斯泰德的價值維度對40篇房地產(chǎn)廣告統(tǒng)計分析,中英廣告各20篇。及物性體
2、現(xiàn)了語言運用于意識形態(tài)的緊密聯(lián)系,它包含三方面的內(nèi)容:過程、參與者和環(huán)境成分。本文將對過程分配和參與者的類型進(jìn)行分析,找到英漢房地產(chǎn)廣告的表達(dá)差異。首先是思維上的差異,中國文化主張主觀性駕馭客觀事實,客觀事實主觀化,自然人文化,著重于人的主觀看法,強(qiáng)調(diào)主觀作用及其重要性。這種思維方式在廣告語言上的體現(xiàn)就是使用了較多的心理過程的運用及某些內(nèi)涵意義豐富的參與者。而西方文化的思維方式則是理性的,客觀的,所以在英語房地產(chǎn)廣告中,關(guān)系過程占有很大
3、的比例,強(qiáng)調(diào)客觀的平實的描述。其次是價值體系的差異。此文主要運用了霍夫斯泰德的價值維度,而集體主義和個體主義是中西文化差異的一個重要表現(xiàn)。同時高低權(quán)利差距反映在中美廣告語言中,其表現(xiàn)形式為中文廣告有明顯的權(quán)力崇拜的痕跡,而美國的廣告則極力追求人人平等。最后是語境對語言運用的影響。到目前為止,霍爾的高低語境理論最具影響。高語境文化中人際溝通主要是通過信息之間的前后聯(lián)系或大量隱含信息。而低語境文化中的交際依靠顯性的直接的表達(dá)。這也很好的解釋
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢廣告語篇主述位對比分析.pdf
- 英漢瘦身廣告語篇中的態(tài)度資源對比分析.pdf
- 房地產(chǎn)促銷廣告語
- 房地產(chǎn)廣告語集錦
- 房地產(chǎn)廣告語大全
- 房地產(chǎn)主題廣告語
- 創(chuàng)意房地產(chǎn)廣告語
- 房地產(chǎn)短信廣告語
- 房地產(chǎn)開盤廣告語
- 論英漢房地產(chǎn)廣告語篇中標(biāo)題的語用預(yù)設(shè).pdf
- 跨文化交際視角下廣告語的特征.pdf
- 經(jīng)典房地產(chǎn)廣告語大全
- 房地產(chǎn)廣告語精選全集
- 房地產(chǎn)廣告語言研究.pdf
- 跨文化視角下的中美房地產(chǎn)廣告研究
- 房地產(chǎn)廣告語修辭幻象研究——以蕪湖市房地產(chǎn)廣告語為對象.pdf
- 跨文化視角下的中美房地產(chǎn)廣告研究.pdf
- 經(jīng)典房地產(chǎn)廣告語100句
- 房地產(chǎn)高層營銷推廣廣告語
- 跨文化交際視角下的英漢稱贊語對比分析.pdf
評論
0/150
提交評論