英語四級翻譯題庫_第1頁
已閱讀1頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1A工藝美術(shù)工藝美術(shù)燈彩燈彩燈謎燈謎4中文:中文:對平常人而言,燈籠會在除夕夜掛起,一直到元宵節(jié)才會摘下來。在很多城市,燈會是元宵節(jié)當(dāng)天頗有吸引力的一項(xiàng)活動。如果想看燈會,可以到北京、南京、西安、上?;蛘吆贾?。這些城市在元宵節(jié)都舉辦各自獨(dú)特的燈會。燈會上,很多人最鐘愛的是燈謎(riddle)。猜出答案的人會得到小獎品。燈會之所以吸引人是因?yàn)闊糁i本身而不是獎品。有趣的燈謎給燈會錦上添花。語言要點(diǎn):語言要點(diǎn):hangupremoveuniq

2、ueratherthan譯文:譯文:FcommonpeoplelanternsarehungupfromtheeveofSpringFestivalnotremoveduntiltheLanternFestival.TheLanternShowisanattractiveactivityonLanternFestivalinmanycities.IfyouwanttoseethelanternfairsBeijingNanjingXia

3、nShanghaiHangzhouhavetheiruniqueshowsduringthefestival.Onthelanternshowmanypeoplelovethe“l(fā)anternriddles”most.Anyonewhoknowstheanswertotheriddlesonthelanternswillgetasmallgiftasareward.Theactivityattractspeoplebecauseofth

4、eriddleitselfratherthanthegift.Theinterestingriddlesmakethecolfullanternshowsmeinteresting.A工藝美術(shù)工藝美術(shù)風(fēng)箏風(fēng)箏運(yùn)動運(yùn)動4中文:中文:放風(fēng)箏是一項(xiàng)有益于身體健康的體育活動。所以,世界上許多國家十分流行放風(fēng)箏。中國人不僅把放風(fēng)箏當(dāng)作有趣的游戲和有益于身體健康的體育活動,也常常把精美的風(fēng)箏掛在墻壁上作為裝飾。目前,中國的風(fēng)箏已經(jīng)遠(yuǎn)銷到日本以及東南

5、亞和歐美的許多國家,受到了世界各國人民的歡迎。因?yàn)橹袊秋L(fēng)箏的故鄉(xiāng),近年來中國山東的濰坊每年都要舉行盛大的國際風(fēng)箏大會。語言要點(diǎn):語言要點(diǎn):beneficialgainincreasepopularityaswellasavailableannuallybirthplace譯文:譯文:Flyingkitesisasptsactivitybeneficialtoone’shealthsoitisgainingincreasingpopul

6、arityinmanycountriesofthewld.TheChineseregarditasafunnygameaswellasaspt.Somepeopleoftenhangdelicatekitesonthewallfdecation.ChinesekitesarenowavailablefsaleinJapanSoutheastAsiamanycountriesinEuropeAmericareceivingawarmwel

7、comearoundthewld.InrecentyearsagrinternationalkitefestivalhasbeenheldannuallyinWeiFangofShongProvincesinceChinaisthebirthplaceofkite.A工藝美術(shù)工藝美術(shù)剪紙剪紙用途用途43品(funeraryobjects),主要出產(chǎn)、流行于中國的中原地區(qū)(theCentralPlain),供這一帶的官僚們使用。唐三彩種類

8、很多,主要分為人物、動物和器物三種。人物有文臣(ministers)、武將(generals)、貴婦、男僮、女仆、藝人、胡人(Hunpeople)等。動物有馬、駱駝、牛、羊、獅、虎等。器物有盛器、文房用具(stationery)、室內(nèi)用具等。語言要點(diǎn):語言要點(diǎn):rarelydisplaybeclassifiedas譯文:譯文:InancientdaysTangtricoledpotterywasrarelyusedastoolsfdis

9、playbutmostlyasfuneraryobjects.ItwasproducedintheCentralPlainofChinawidelyusedbythelocalofficials.TherearevarioustypesofTangtricoledpotterywhichcanbeclassifiedashumanfigurinesanimalsobjects.Humanfigurinesincludeimagesofm

10、inistersgeneralsladiesboyservantsmaidscraftsmenHunpeopleetc.Animalsincludemodelsofhsescamelscattlesheeplionstigersetc.Objectsincludecontainersstationerytoolsfdailyuse.B中國民俗中國民俗春節(jié)春節(jié)除夕除夕4中文:中文:春節(jié)的前夜叫“除夕”。除夕之夜,是家人團(tuán)聚的時候。一家人圍

11、坐在一起,吃一頓豐盛的年夜飯,說說笑笑。晚飯后,人們會守歲,等到新年的到來。除夕零點(diǎn)的鐘聲一響,人們還要吃餃子。人們在這時吃餃子,是取“更歲交子”(changeoftheyeartheday)的意思。這也是“餃子”名稱的由來。語言要點(diǎn):語言要點(diǎn):reunionstayupigin譯文:譯文:ThenightbefetheNewYeariscalledNewYear’sEve.Itisthetimefahappyreunionofallt

12、hefamilymemberswhentheysitaroundthetabletohaveasumptuousNewYear’sEvedinnertalkinglaughing.AfterthedinnerpeoplewillstayuptoseetheNewYearin.WhenthebellstrikesnightonNewYear’sEvepeoplewilleatdumplings.Dumplingsareeatenbecau

13、sethiswdsoundsthesameas“changeoftheyeartheday”inChinesethisisalsotheiginofthenameofdumplings.B中國民俗中國民俗端午節(jié)端午節(jié)綜述綜述4中文:中文:端午節(jié)(theDragonBoatFestival)據(jù)說源于戰(zhàn)國時期(theWarringStatesperiod),據(jù)現(xiàn)在有2000多年的悠久歷史。關(guān)于它的起源有很多傳說,其中最為人熟知的版本跟屈原有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論