2018考研年翻譯碩士專業(yè)蘭州大學(xué)真題_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩1頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、12018考研年翻譯碩士專業(yè)蘭州大學(xué)真題翻譯碩士英語(yǔ):一、一篇類似小說(shuō)的文章從中間抽出30個(gè)詞匯專八難度,寫(xiě)出相應(yīng)漢語(yǔ)意思,難度不小但可以根據(jù)文章意思猜測(cè)。二、有選項(xiàng)完形填空,難度適中。三、一篇主觀閱讀20分,五道題,不簡(jiǎn)單。第四題,作文,按專八作文準(zhǔn)備即可。翻譯英語(yǔ)基礎(chǔ):只有兩道題,英漢互譯,漢譯英80分,英譯漢70分。文章長(zhǎng)度不短的。漢譯英題目是《耐得住寂寞才能成功》,題目應(yīng)該也要翻出來(lái)的吧,知青,馬糞紙,插隊(duì)下鄉(xiāng),有時(shí)代背景的,最

2、后還有一段古文的小段。英譯漢講的題目是:Farmingsgreenerfuture還有個(gè)副標(biāo)題,一點(diǎn)點(diǎn)偏科技文,講到了遙感,利用科技減少農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動(dòng)對(duì)環(huán)境的負(fù)面影響,講了做法和技術(shù)。百科:一、名詞解釋有①詩(shī)仙和詩(shī)圣②魯迅vs胡適③盲人摸象④儒釋道⑤王國(guó)維的治學(xué)三境界⑥世界銀行和亞投行⑦chinadaily和thetimes⑧語(yǔ)言,文化和翻譯⑨明末清2出的翻譯。二、小作文是申請(qǐng),你和你的朋友要成立翻譯公司,給省政廳寫(xiě)個(gè)申請(qǐng),寫(xiě)出公司名稱,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論