2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、探析英語翻譯中常出現(xiàn)的問題及對策探析英語翻譯中常出現(xiàn)的問題及對策揚(yáng)子晚報(bào)上,有一篇文章以《英語六級譯不出小海報(bào)?大學(xué)生該增強(qiáng)應(yīng)用能力了》為題,報(bào)道了揚(yáng)州某高校為了迎接三八婦女節(jié),特地邀請揚(yáng)州市區(qū)一公司女經(jīng)理做一場創(chuàng)業(yè)報(bào)告會。負(fù)責(zé)的老師起草了海報(bào)的中文內(nèi)容,讓學(xué)生譯成英語。然而,四名大學(xué)生苦思冥想,譯出來的內(nèi)容各不相同,而且在譯的過程中,對于一些簡單的部分也是一頭霧水,結(jié)果他們的譯文根本用不了。為此,負(fù)責(zé)報(bào)告會的老師專門去該高校請英語系的

2、教師幫忙翻譯。我們反思:英語教學(xué)一直都是注重應(yīng)試教育,不斷地追求分?jǐn)?shù),忽略了英語的實(shí)際運(yùn)用能力的培養(yǎng)。那么,在教授學(xué)生英語基礎(chǔ)知識時(shí),更重要的是教給學(xué)生英語的實(shí)際應(yīng)用方法與技巧,正所謂授之以魚,不如授之以漁,說的正是這個道理。一、翻譯理論英語翻譯是把種語言文字.Com的意義用另一種語言文字表達(dá)出來,既要忠實(shí)又要通順,絕非易事,因?yàn)檎Z言是最難掌握、最難精通的。一個作者只需熟悉一種語言,譯者則應(yīng)精通兩種語言,并要善于克服兩種語言因巨大的差異

3、所造成的困難。茅盾說:精通本國語文和被翻譯的文字,這是從事英語翻譯工作的起碼條件英語學(xué)習(xí)外語,無論我們采用直接法、聽說法、情景法還是交際法,學(xué)生總是本能地進(jìn)行外語和母語的對比。實(shí)踐證明,除了一些比較簡單的會話,學(xué)生可不借助母語思維,直接用外語反應(yīng)外,大部分時(shí)間學(xué)生都在進(jìn)行兩種語言的對譯。即使是高年級學(xué)生,甚至是研究生筆下的英語句子或簡單的文章中仍然錯誤不斷,并在很大程度上是漢化英語。所以在授課過程中一方面要提高聽、說能力,另一方面要有針

4、對性地引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英漢兩種語言的對比。這兩種語言在語言形式和文化方面距離都較大,兩種語言轉(zhuǎn)換時(shí),形式變化很大。學(xué)生在翻譯時(shí)常犯的毛病如:我有幾篇文章要寫。誤:Ihavesomearticleswantwrites.正:Ihavesomearticlestowrite.在進(jìn)行英語翻譯教學(xué)法的英語學(xué)習(xí)時(shí),為什么會出現(xiàn)很多學(xué)生都無法理解英語詞匯和句子的內(nèi)在價(jià)值呢?毫無疑問是由于學(xué)生很少接觸英語的原文資料。在課堂上,教師教授的是某個英語單詞或者

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論