

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、日語專業(yè)翻譯課程教學改革和實踐日語專業(yè)翻譯課程教學改革和實踐【摘要】日語專業(yè)翻譯課程屬于技能課理論和實踐的比例應以實踐為主。傳統(tǒng)翻譯教學模式中,以教師講解居多學生實踐機會較少。為適應培養(yǎng)應用型翻譯人才的需要,在教材內(nèi)容、教授方式、評價體系和翻譯教學實踐等環(huán)節(jié)進行了課程改革初探?!娟P鍵詞】教學內(nèi)容;主體地位;教學實踐;綜合考評一、引言日語專業(yè)翻譯課程一般開設在高年級,學生已經(jīng)具備較高的日語表達和運用能力。翻譯課程的目標和任務是提高學生日漢
2、互譯表達能力,使學生具備較高的筆頭翻譯水平,為將來從事教學和翻譯工作打下扎實的基礎。而目前日語翻譯教學中,一般以教師的課堂講解為主很少給學生實踐的機會。而實際情況是,如果忽視了翻譯課程是一門實踐性很強的課程這一特點不利于培養(yǎng)適應社會的應用型翻譯人才。二、翻譯課程研究概況三、翻譯課程教學改革和實踐31教學內(nèi)容和方式多樣化1.教材內(nèi)容的多樣化、實用化近年來我國在經(jīng)濟領域已發(fā)生了巨大的變化,增加了經(jīng)濟、商貿(mào)、金融、教育、傳媒與資訊等領域的翻譯
3、題材。例如近年來較為常見的客戶委托筆譯的文件種類有:設備說明書、招標招商類文件、投標書、財政報告、保險公司文件、宣傳廣告、經(jīng)貿(mào)合同等。而這些方面的翻譯,在國內(nèi)教材中涉及較少,需要在翻譯課程的教學中填補這些空白。目前所使用的教材,大多注重以單句或短句為單位的語法訓練;有的理論性太強,沒有結合實際運用。因此在實際教學中增加了上述題材的翻譯文章,尤其大量增加了商務、貿(mào)易、經(jīng)濟、日常公司內(nèi)部基礎文件等的翻譯內(nèi)容。另外還增加了專題訓練:例如公司內(nèi)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 日語專業(yè)翻譯教學之淺談
- 日語專業(yè)翻譯教學之淺談
- 商務日語專業(yè)實訓課程教學改革
- 上海的課程改革和教學改革和思考與實踐
- 韓語專業(yè)翻譯課程教學中的實踐能力培養(yǎng)研究
- 財務管理專業(yè)《稅法》課程實踐教學改革探析
- 關于非日語專業(yè)大學日語聽力教學改革的初探
- 旅游管理專業(yè)實踐教學改革初探
- 汽車維修專業(yè)實踐教學改革探索
- 淺談高校文秘專業(yè)實踐教學改革
- 首飾cad課程教學改革實踐探索
- 鋼琴課程教學改革實踐研究
- 關于高職應用日語專業(yè)培養(yǎng)目標和教學改革的探討
- 淺析如何深化日語教學改革
- 大學日語語法教學改革探索
- 淺析工業(yè)設計專業(yè)立體構成課程教學改革與實踐
- 高職營銷與策劃專業(yè)的交叉課程教學改革與實踐
- “數(shù)據(jù)結構”課程教學改革與實踐
- 建筑材料課程實踐教學改革探討
- 淺談服裝表演專業(yè)的實踐教學改革
評論
0/150
提交評論