版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、新視野大學(xué)英語(yǔ)(第二版)第四冊(cè)讀寫教程課文翻譯.txt 永遠(yuǎn)像孩子一樣好奇,像年輕人一樣改變,像中年人一樣耐心,像老年人一樣睿智。我的腰閃了,惹禍的不是青春,而是壓力。 。 。 。 。 。當(dāng)女人不再癡纏,不再耍賴,不再喜怒無常,也就不再愛了。An artist who seeks fame is like a dog chasing his own tail who, when he captures it, does not kn
2、ow what else to do but to continue chasing it.藝術(shù)家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了繼續(xù)追逐不知還能做些什么。The cruelty of success is that it often leads those who seek such success to participate in their own destruction.成功之殘酷正在于它常常讓那些追逐成功者自尋毀滅
3、?!癉on't quit your day job!“ is advice frequently given by understandably pessimistic family members and friends to a budding artist who is trying hard to succeed.對(duì)一名正努力追求成功并剛剛嶄露頭角的藝術(shù)家,其親朋常常會(huì)建議“正經(jīng)的飯碗不能丟!”他們的擔(dān)心不無道理。The
4、 conquest of fame is difficult at best, and many end up emotionally if not financially bankrupt.追求出人頭地,最樂觀地說也困難重重,許多人到最后即使不是窮困潦倒,也是幾近精神崩潰。Still, impure motives such as the desire for worshipping fans and praise from peer
5、s may spur the artist on.盡管如此,希望贏得追星族追捧和同行贊揚(yáng)之類的不太純潔的動(dòng)機(jī)卻在激勵(lì)著他們向前。The lure of drowning in fame's imperial glory is not easily resisted.享受成功的無上光榮,這種誘惑不是能輕易抵擋的。of writing, dancing or singing, run a significant ri
6、sk of losing the audience's favor.有些藝術(shù)家為了不落伍,會(huì)對(duì)他們的寫作、跳舞或唱歌的風(fēng)格稍加變動(dòng),但這將冒極大的失寵的危險(xiǎn)。The public simply discounts styles other than those for which the artist has become famous.公眾對(duì)于他們藉以成名的藝術(shù)風(fēng)格以外的任何形式都將不屑一顧。Famous autho
7、rs' styles—a Tennessee Williams play or a plot by Ernest Hemingway or a poem by Robert Frost or T.S. Eliot—are easily recognizable.知名作家的文風(fēng)一眼就能看出來,如田納西·威廉斯的戲劇、歐內(nèi)斯特·海明威的情節(jié)安排、羅伯特·弗羅斯特或 T.S.艾略特的詩(shī)歌等。The sam
8、e is true of painters like Monet, Renoir, or Dali and moviemakers like Hitchcock, Fellini, Spielberg, Chen Kaige or Zhang Yimou.同樣,像莫奈、雷諾阿、達(dá)利這樣的畫家,希區(qū)柯克、費(fèi)里尼、斯皮爾伯格、陳凱歌或張藝謀這樣的電影制作人也是如此。Their distinct styles marked a si
9、gnificant change in form from others and gained them fame and fortune.他們鮮明獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格標(biāo)志著與別人不同的藝術(shù)形式上的重大變革,這讓他們名利雙收、However, they paid for it by giving up the freedom to express themselves with other styles or forms.但也
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)第二版第四冊(cè)讀寫教程課文原文
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)第二版讀寫教程第四冊(cè)答案
- 第二版新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程第四冊(cè)答案(全)
- 第二版新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程4第四冊(cè)課后答案
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)第二版第四冊(cè)教案
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程第四冊(cè)課答案及課文翻譯
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)(第二版)讀寫教程第四冊(cè)u(píng)nit4單詞及詳解
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)第二版第四冊(cè)答案
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)(第二版)讀寫教程3-課文翻譯
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)第二版讀寫教程課文翻譯【第一冊(cè)】
- 2023年新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程第二版第2冊(cè)課文翻譯
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)第二冊(cè)讀寫教程課文翻譯
- 新版新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程第四冊(cè)答案
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程第四冊(cè)課后答案及翻譯
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程(第二版)第一冊(cè)課文翻譯
- 2023年新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程第二版第2冊(cè)課文翻譯
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程第二冊(cè)課文翻譯
- 新版新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程第四冊(cè)答案
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程(第二版)第一冊(cè)課文原文
- 新視野大學(xué)英語(yǔ)第二版讀寫教程第二冊(cè)答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論