版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、2023 年新視野大學(xué)英語讀寫教程第二版第 年新視野大學(xué)英語讀寫教程第二版第2 冊(cè)課文翻譯 冊(cè)課文翻譯新視野大學(xué)英語讀寫教程第二版第 2 冊(cè)課文翻譯 UNIT1 1.美國人認(rèn)為沒有人能停止不前。如果你不求進(jìn)取,你就會(huì)落伍。這種態(tài)度造就了一個(gè)投身于研究、實(shí)驗(yàn)和探索的民族。時(shí)間是美國人注意節(jié)約的兩個(gè)要素之一,另一要素是勞力。 2.人們一直說:“只有時(shí)間才能支配我們。”人們似乎把時(shí)間當(dāng)作一個(gè)差不多是實(shí)實(shí)在在的東西來對(duì)待。我們安排時(shí)間、節(jié)約時(shí)間
2、、浪費(fèi)時(shí)間、擠搶時(shí)間、消磨時(shí)間、縮減時(shí)間、對(duì)時(shí)間的利用作出解釋;我們還要因付出時(shí)間而收取費(fèi)用。時(shí)間是一種寶貴的資源,許多人都深感人生的短暫。時(shí)光一去不復(fù)返。我們應(yīng)當(dāng)讓每一分鐘都過得有意義。 3.外國人對(duì)美國的第一印象很可能是:每個(gè)人都匆匆忙忙──常常處于壓力之下。城里人看上去總是在匆匆地趕往他們要去的地方,在商店里他們焦躁不安地指望店員能馬上來為他們服務(wù),或者為了趕快買完東西,用肘來推搡他人。白天吃飯時(shí)人們也都匆匆忙忙,這部分地反映出這
3、個(gè)國家的生活節(jié)奏。人們認(rèn)為工作時(shí)間是寶貴的。在公6.就我們而言,電子交流的缺乏人情味與我們手頭上事情的重要性之間很少有或完全沒有關(guān)系。在有些國家,如果沒有目光接觸,就做不成大生意,這需要面對(duì)面的交談。在美國,最后協(xié)議通常也需要本人簽字。然而現(xiàn)在人們?cè)絹碓蕉嗟卦陔娨暺聊簧弦娒?,開遠(yuǎn)程會(huì)議不僅能解決本國的問題,而且還能通過衛(wèi)星解決國際問題。 7.美國無疑是一個(gè)電話王國。幾乎每個(gè)人都在用電話做生意、與朋友聊天、安排或取消社交約會(huì)、表達(dá)謝意、購
4、物和獲得各種信息。電話不但能免去走路之勞,而且還能節(jié)約大量時(shí)間。其部分原因在于這樣一個(gè)事實(shí):美國的電話服務(wù)是一流的,而郵政服務(wù)的效率則差一些。 8.有些初來美國的人來自文化背景不同的其他國家,在他們的國家,人們認(rèn)為工作太快是一種失禮。在他們看來,如果不花一定時(shí)間來處理某件事的話,那么這件事就好像是無足輕重的,不值得給予適當(dāng)?shù)闹匾暋?因此,人們覺得用的時(shí)間長會(huì)增加所做事情的重要性。但在美國,能迅速而又成功地解決問題或完成工作則被視為是有水
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2023年新視野大學(xué)英語讀寫教程第二版第2冊(cè)課文翻譯
- 新視野大學(xué)英語(第二版)第四冊(cè)讀寫教程課文翻譯
- 新視野大學(xué)英語(第二版)讀寫教程3-課文翻譯
- 新視野大學(xué)英語第二版讀寫教程課文翻譯【第一冊(cè)】
- 新視野大學(xué)英語第二冊(cè)讀寫教程課文翻譯
- 新視野大學(xué)英語讀寫教程(第二版)第一冊(cè)課文翻譯
- 新視野大學(xué)英語讀寫教程第二冊(cè)課文翻譯
- 新視野大學(xué)英語讀寫教程第4冊(cè)答案__第二版答案
- 新視野大學(xué)英語第二版第四冊(cè)讀寫教程課文原文
- 新視野大學(xué)英語讀寫教程(第二版)第一冊(cè)課文原文
- 新視野大學(xué)英語第二版讀寫教程第二冊(cè)答案
- 新視野大學(xué)英語第二版讀寫教程第二冊(cè) 答案
- 新視野大學(xué)英語讀寫教程第二版第二冊(cè)答案詳解
- 新視野大學(xué)英語讀寫教程第二版第二冊(cè)答桉
- 新視野大學(xué)英語讀寫教程第二版第3冊(cè)答案(網(wǎng)上做題答案)
- 新視野大學(xué)英語第二版讀寫教程第四冊(cè)答案
- 第二版新視野大學(xué)英語讀寫教程第三冊(cè)答案
- 《新視野大學(xué)英語讀寫教程第二版第三冊(cè)答案》
- 新視野大學(xué)英語第二版讀寫教程第三冊(cè)答案
- 第二版新視野大學(xué)英語2讀寫教程課后習(xí)題答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論