版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、時(shí)間是我們認(rèn)知世界的基本范疇。對(duì)時(shí)間概念的研究首先是對(duì)時(shí)間特性的探討,在這個(gè)方面,哲學(xué)、心理學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)都通過人對(duì)時(shí)間的體驗(yàn),把時(shí)間和客觀世界聯(lián)系起來,使時(shí)間具有空間運(yùn)動(dòng)性和事件性。通過把空間和空間中的物體映射到時(shí)間范疇,時(shí)間就獲得了方向性、不可逆性、持續(xù)性和可測(cè)量性等特征。本論文以哲學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)等相關(guān)領(lǐng)域時(shí)間概念為基礎(chǔ),在認(rèn)知語言學(xué)的概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻以及和隱喻-轉(zhuǎn)喻的互動(dòng)所建構(gòu)的理論框架內(nèi),對(duì)時(shí)間的概念化機(jī)制及其語言表征進(jìn)行了研
2、究,主要發(fā)現(xiàn)包括以下幾個(gè)方面:
第一,對(duì)時(shí)間的空間識(shí)解考察發(fā)現(xiàn),認(rèn)知語言學(xué)的時(shí)間認(rèn)知模型與哲學(xué)和心理學(xué)的時(shí)間概念密切相關(guān),從某種意義上說,哲學(xué)和心理學(xué)的相關(guān)理論奠定了認(rèn)知語言學(xué)時(shí)間認(rèn)知模型的理論基礎(chǔ)。
從哲學(xué)的時(shí)間概念視角出發(fā),時(shí)間等同于存在,特別是人的存在,因此,人的身體結(jié)構(gòu)可以自然解釋時(shí)間運(yùn)動(dòng)的方向。時(shí)間認(rèn)知模型的“時(shí)間在動(dòng)”和“自我在動(dòng)”中的運(yùn)動(dòng)也是基于人的身體朝向和所處位置,與哲學(xué)關(guān)于時(shí)間運(yùn)動(dòng)的概念是
3、一致的。
認(rèn)知心理學(xué)與認(rèn)知語言學(xué)一樣把時(shí)間認(rèn)知過程看著是一個(gè)隱喻概念化過程,把對(duì)時(shí)間概念的理解視為人對(duì)事物運(yùn)動(dòng)的理解,這樣,時(shí)間概念依附在一個(gè)較之具體的概念上而抽象出概念特征,時(shí)間認(rèn)知和時(shí)間表征都不是從時(shí)間本身出發(fā),而是以其它相關(guān)概念為依托,特別是以運(yùn)動(dòng)、空間和事件為依托實(shí)現(xiàn)概念化,因此,時(shí)間可以“來臨、飛逝、流走、加速、減緩”等。
第二,中英文線性時(shí)間思維隱喻表征。我們通過北京大學(xué)中國語言學(xué)研究中心(CCL
4、)語料庫和英國國家語料庫(BNC)對(duì)中文方位詞“前”、“后”、“上”、“下”和英文介詞before(infrontof),after(behind),up,down用于時(shí)間頻率的對(duì)比,發(fā)現(xiàn)中英文線性時(shí)間思維表征有以下特征:
(1)中英文都使用前后方向的水平詞匯表征時(shí)間。由于英語中before和after與infrontof和behind存在時(shí)間和空間使用的對(duì)應(yīng)關(guān)系,因此,before和after幾乎成為英語中專門描述水平時(shí)
5、間的介詞,用于表征時(shí)間的使用頻繁,頻率高達(dá)95.6%和88.4%,而infrontof和behind主要用于描述空間。before和after的時(shí)間表征進(jìn)一步證實(shí)了英語中水平時(shí)間思維的普遍性和主導(dǎo)性。
中文的“前”、“后”為時(shí)間和空間共用詞匯,但在CCL語料庫中,它們的時(shí)間用法高出空間用法很多,分別為71%和67%,說明中文的水平時(shí)間思維也很普遍。
(2)從語料庫的語言實(shí)例看,“前”、“后”和before、a
6、fter在表征水平時(shí)間方位時(shí),往往不使用自我中心參照框架,更多使用時(shí)間或事件參照框架,因此,“前”、“后”和before、after表征的時(shí)間方位不一定指示未來和過去的方位,它們更多地表示時(shí)間和事件的先后順序。
(3)中英文垂直線性時(shí)間思維表征有較大差異。英文中描述空間方位的詞匯up和down在語料庫中主要為空間用法,時(shí)間用法極為罕見(BNC語料庫中up和down的時(shí)間用法均為0.8%),證明英語中的線性時(shí)間思維更多為水平
7、時(shí)間。盡管如此,語言表征中還是有垂直時(shí)間思維現(xiàn)象。
垂直時(shí)間思維表征中,中英文中都表現(xiàn)為過去的時(shí)間在上面,未來的時(shí)間在下面。但涉及時(shí)間的運(yùn)動(dòng)時(shí),中文時(shí)間運(yùn)動(dòng)的方向是自上而下的,即中文的垂直時(shí)間構(gòu)想方式是從過去向未來移動(dòng)。在英文的垂直時(shí)間構(gòu)想中,時(shí)間可以自上而下,也可以自下而上,即時(shí)間從過去走向未來,也從未來走向過去。移動(dòng)的方向自下面而來時(shí),時(shí)間從未來的時(shí)間移動(dòng)到現(xiàn)在(例如:AnewversionofPrideandPrej
8、udiceiscomingup.);移動(dòng)方向自上而下時(shí),過去的時(shí)間自上面而來到現(xiàn)在(例如:ThetraditionhaspasseddowntopresentfromVictoriatime.)。
(4)中文的水平時(shí)間思維表征遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于垂直時(shí)間思維表征。“上”、“下”在CCL語料庫中的時(shí)間用法也占一定比例,分別是12%和9.3%,說明中文中垂直時(shí)間思維方式也大量使用,但水平時(shí)間思維更為普遍(71%和67%)。就時(shí)間的方向而言
9、,中文的垂直時(shí)間可以指示時(shí)間的方位,也可以指示時(shí)間的順序,過去為上,未來為下,早先的時(shí)間為上,晚些的時(shí)間為下。
第三,時(shí)間表征中轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象的普遍性。對(duì)時(shí)間概念化的轉(zhuǎn)喻實(shí)現(xiàn)方式的探討是本研究的一個(gè)重要?jiǎng)?chuàng)新點(diǎn)。轉(zhuǎn)喻是一個(gè)概念化過程(Radden&Kovecses,2006:336),從人類認(rèn)知的轉(zhuǎn)喻性特征看,時(shí)間認(rèn)知也是一個(gè)概念化過程,轉(zhuǎn)喻是時(shí)間概念化的一種重要方式,它通過與空間運(yùn)動(dòng)、事件和其他相關(guān)事物發(fā)生轉(zhuǎn)喻聯(lián)系實(shí)現(xiàn)自身的概念
10、化。通過考察,我們發(fā)現(xiàn)時(shí)間轉(zhuǎn)喻主要包括六種類型:
(1)時(shí)間與事件轉(zhuǎn)喻。首先,時(shí)間與事件之間有內(nèi)在轉(zhuǎn)喻聯(lián)系,事件的發(fā)生、存在都離不開時(shí)間,時(shí)間也依托事件存在。轉(zhuǎn)喻基于范疇內(nèi)部概念實(shí)體的鄰接性,人們?cè)趯?duì)各種事件的體驗(yàn)認(rèn)知過程中,形成完整的概念框架??蚣軆?nèi)的成分也有一種鄰接性特征,這種鄰接關(guān)系往往會(huì)促進(jìn)轉(zhuǎn)喻的發(fā)生(Kovecses,2005)。人類在認(rèn)知事件因素過程中產(chǎn)生的轉(zhuǎn)喻思維使時(shí)間和事件產(chǎn)生概念性聯(lián)系,兩個(gè)實(shí)體融為同一圖
11、式,時(shí)間和事件二者相互指代,時(shí)間與事件的轉(zhuǎn)喻實(shí)現(xiàn)了時(shí)間的概念化。其次,時(shí)間與事件之間的轉(zhuǎn)喻也是參照點(diǎn)轉(zhuǎn)喻,時(shí)間和事件在我們的認(rèn)知中形成轉(zhuǎn)喻聯(lián)系后,語言表征時(shí)往往凸顯其中一個(gè)而隱去另外一個(gè)。與其他類型的參照點(diǎn)轉(zhuǎn)喻一樣,說話人或聽話人可以激活時(shí)間作為一個(gè)參照點(diǎn),為事件提供一個(gè)心理通道,或者激活事件作為參照點(diǎn),為時(shí)間提供一個(gè)心理通道,形成時(shí)間與事件相關(guān)的整體圖式。
(2)時(shí)間與空間轉(zhuǎn)喻。包括兩個(gè)方面:一是用空間距離轉(zhuǎn)喻時(shí)距。時(shí)間
12、借助空間實(shí)現(xiàn)概念化后,有了空間時(shí)間的概念,空間中的距離可以量化,事件發(fā)生在某個(gè)空間中,總有一個(gè)開始和結(jié)束的時(shí)間,雖然不能用測(cè)量空間距離的單位量化,但可以用描述空間距離的詞匯描述時(shí)間,如在“兩次地震發(fā)生的時(shí)間相距不遠(yuǎn)”中,“相距不遠(yuǎn)”是一個(gè)空間距離敘述用于時(shí)間敘述。二是用時(shí)距轉(zhuǎn)喻空間距離。時(shí)間與人類的日?;顒?dòng)聯(lián)系更為緊密,人們更容易意識(shí)到時(shí)間的存在,在潛意識(shí)中遵循認(rèn)知從簡(jiǎn)原則,在空間距離表達(dá)更復(fù)雜時(shí)轉(zhuǎn)而用時(shí)間量化,例如,我們很容易記住“重
13、慶到成都有3小時(shí)車程”,但很少有人記住兩地之間的里程是多少。
(3)活動(dòng)時(shí)間與活動(dòng)內(nèi)容之間的轉(zhuǎn)喻。空間時(shí)間把時(shí)間概念化為一個(gè)可以容納人和事物的容器,活動(dòng)既占據(jù)空間也占據(jù)時(shí)間,因此,一個(gè)時(shí)間量也包含了這段時(shí)間中活動(dòng)的內(nèi)容,例如“晨讀了30分鐘”中的“30分鐘”像個(gè)包容性器皿容納了讀書活動(dòng)。
(4)時(shí)間特征與時(shí)間概念轉(zhuǎn)喻。一段時(shí)間或一個(gè)時(shí)節(jié)具有標(biāo)記性特征,如春天溫暖濕潤,秋季草木枯黃、天高云淡,夏季炎熱,冬季寒冷
14、等,這些特征常用來轉(zhuǎn)喻具有這些特征的某個(gè)時(shí)間(范疇或概念)。
(5)部分時(shí)間與整體時(shí)間轉(zhuǎn)喻。一個(gè)整體時(shí)間由不同的時(shí)間階段組成,因此,整體時(shí)間中的部分如一年包含四季、月、天、小時(shí)等,常用來轉(zhuǎn)喻某個(gè)整體時(shí)間。
(6)實(shí)物與時(shí)間概念轉(zhuǎn)喻。人類使用的計(jì)時(shí)儀器是以實(shí)物表征時(shí)間概念,它們之間的聯(lián)系是時(shí)間轉(zhuǎn)喻思維的體現(xiàn)。在一定的語境中,計(jì)時(shí)用的實(shí)物在交際雙方的共同認(rèn)知框架內(nèi)轉(zhuǎn)喻時(shí)間概念,或時(shí)間概念轉(zhuǎn)喻實(shí)物。
15、第四,時(shí)間概念化中存在隱喻轉(zhuǎn)喻互動(dòng)。時(shí)間概念化中的隱喻和轉(zhuǎn)喻表征并不都有明顯的分界線,它們之間的范疇分界與其他自然范疇一樣存在成員歸屬的等級(jí)性和范疇邊界模糊性,因此,隱喻和轉(zhuǎn)喻有時(shí)形成一個(gè)連續(xù)體對(duì)時(shí)間進(jìn)行概念化。包括三種情況:
(1)轉(zhuǎn)喻語義和隱喻語義連續(xù)發(fā)生。一個(gè)具體的時(shí)間詞語首先引發(fā)轉(zhuǎn)喻,繼而產(chǎn)生隱喻聯(lián)想,使語義先后延伸。
(2)隱喻和轉(zhuǎn)喻語義同時(shí)發(fā)生。隱喻轉(zhuǎn)喻連續(xù)體中二者語義同時(shí)發(fā)生,隱喻轉(zhuǎn)喻各自的路徑
16、同時(shí)指向一個(gè)時(shí)間詞匯,產(chǎn)生復(fù)合語義。
(3)隱喻和轉(zhuǎn)喻語義交替發(fā)生。語義的交替產(chǎn)生源于時(shí)間識(shí)解的概念化方式,當(dāng)識(shí)解一個(gè)時(shí)間詞匯或短語時(shí)需要使用隱喻和轉(zhuǎn)喻,但兩種認(rèn)知手段是先后使用的,可以先隱喻再轉(zhuǎn)喻,也可以先轉(zhuǎn)喻再隱喻,這種識(shí)解方式產(chǎn)生語義的交替。
總之,本研究在前人研究基礎(chǔ)上力求在方法和內(nèi)容上有所創(chuàng)新,既借用了前人的研究成果,如心理學(xué)對(duì)中英文時(shí)間隱喻思維表征的實(shí)驗(yàn)和語言觀察研究,也嘗試去發(fā)現(xiàn)時(shí)間認(rèn)知研究中被
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 認(rèn)知概念化圖表
- 海底鉆機(jī)的概念化設(shè)計(jì).pdf
- “詞匯概念與認(rèn)知模型”理論視角下中英時(shí)間概念化的意義建構(gòu).pdf
- 教育經(jīng)驗(yàn)的概念化問題
- 英語科技詞語的概念化研究.pdf
- 英漢形容詞的概念化及其對(duì)句法的影響.pdf
- 試論概念化的認(rèn)知心理機(jī)制
- 論五四問題小說的概念化傾向
- 論左翼戲劇的概念化與公式化
- 英漢語中“快樂”概念化的對(duì)比研究.pdf
- 一個(gè)概念化的知識(shí)管理模型
- 情感隱喻“悲”的概念化——英漢對(duì)比研究.pdf
- 麥克道爾的概念化經(jīng)驗(yàn)論.pdf
- 信任濫用:概念化、前因與結(jié)果研究.pdf
- 基于最優(yōu)化的色彩概念化算法研究.pdf
- 中英動(dòng)靜態(tài)語言表征認(rèn)識(shí)理性與翻譯.pdf
- 油畫基礎(chǔ)教學(xué)中應(yīng)消除概念化認(rèn)識(shí)
- 語言表征下英語中動(dòng)句的生成機(jī)制研究.pdf
- 語言中的時(shí)間性及其操作——去時(shí)間化研究.pdf
- 踝關(guān)節(jié)康復(fù)機(jī)器人概念化設(shè)計(jì)及其控制策略研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論