版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)校代碼:l蝗盟分類號(hào):盟⑧東拈埽冠大孽碩士學(xué)位論文研究生學(xué)號(hào):密級(jí):玉化學(xué)科技英語翻譯與寫作TranslationandWritingofEnglishforScienceandTechnologyofChemistry作者:李雨名指導(dǎo)教師:學(xué)科專業(yè):研究方向:學(xué)位類型:龔劍教授無機(jī)化學(xué)科技英語寫作與翻譯同等學(xué)歷東北師范大學(xué)學(xué)位評(píng)定委員會(huì)2007年5月Thisthesisisaboutthetranslationandwritingo
2、fEST(Englishforscienceandtechnology)ItbrieflyanalyzessomecomonproblemsintranslatingandwritingESCandputsforwardthreeprinciplesfortransitingEST“theprincipleoffidelity;theprinci#ofexpressivenessandtheprindpleofeleganceThist
3、hesisalsoelaboratessystematicallyOilbowtoputtheprinciplesintopracticeaswellasthelexicalandgrammaticalcharacteristicsofESTBased011theanalysisoffourpubliclypublishedpapersinchemicalacademicperiodicalsbothathomeandabroadita
4、lsodiscussesthecomposition,basicdemandsandskillsinwritingESTpapersBecauseESTwritingistoomuchacomplicatedissue,whichcoverssOmanyaspeCtSsuchasE皿glishlexicalandgrammaticalwritingskillsandthespecificquestionsonscientificspec
5、ialtiesthiswriterselectsachemicalpaperpublishedinAdvancedMaterial2006918asamaterialforanalysisofsomeexpressionmistakesFinallythispapergivessometypicalmistakesfrequentlymadeinwritingscientificandKeywords:Englishforscie∞ea
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 科技英語翻譯
- 語境與科技英語翻譯.pdf
- 科技英語翻譯
- 《科技英語翻譯》
- 氣象科技英語翻譯
- 科技英語翻譯答案
- 氣象科技英語翻譯
- 成都信息工程大學(xué)科技英語翻譯課后習(xí)題答案
- 科技英語翻譯課后題
- 科技英語翻譯 課后答案
- 科技英語翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 華北電力大學(xué)科技英語翻譯題庫
- 電力科技英語翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 科技英語翻譯經(jīng)驗(yàn)寶典
- 科技英語翻譯的省譯.pdf
- 科技英語翻譯的美學(xué)探究.pdf
- 利用英語翻譯促進(jìn)英語寫作教學(xué)初探
- 科技英語翻譯課后題答案
- 科技英語翻譯練習(xí)200句
- 科技英語翻譯技巧淺談科技英語的翻譯技巧和方法
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論