同治年間《萬國公法》在中國的傳播和應用.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩76頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文將對《萬國公法》一書的研究時間放在同治中興的大背景下,通過對《萬國公法》引進的時代背景、翻譯輸入、對當時知識界的影響以及在同治年間的外交應用幾個方面的敘述,管窺中國近代外交起步的情況,以期對晚清外交現(xiàn)代化的起步狀況研究起到拋磚引玉的作用。全文分為四個章節(jié): 第一章從西方的合作政策和清政府外交思想的改變入手,對《萬國公法》引進的時代背景做一簡單介紹。《萬國公法》引進的時代背景,是第二次鴉片戰(zhàn)爭結束后中西關系的調整,西方國家對華

2、推行合作政策。暫時趨于寬松的國際環(huán)境,不僅給中國興辦洋務的時機,更令專門負責與洋人交涉的總理衙門產(chǎn)生了從以條約為依據(jù)開始,進而試圖了解西方人制定條約背后的“游戲規(guī)則”的想法,為國際法的引進形成一個良好的時代契機。 第二章從赫德翻譯惠頓國際法中關于公使館權利、海事法規(guī)和條約而成的“二十四款”入手,考察其翻譯惠頓國際法的原因以及其與丁韙良翻譯的淵源和承接關系;敘述丁韙良翻譯《萬國公法》并向總理衙門自薦譯稿,總理衙門最終同意出資付梓的

3、過程;通過對《萬國公法》翻譯的考釋,探索在兩個不同的語系之間,丁韙良對原文如何取舍、如何架構國際法的中文表述框架以及這背后的翻譯意圖;同時追蹤《萬國公法》輸入中國后的傳播情況,以及其在同治年間學校教育中的具體安排。 第三章通過對同治年間知識分子關于國際形勢、法理可恃與否的認識,以及雙邊外交觀念的肇興,管窺《萬國公法》對那個時代的影響,探討這些“有責任率先對這個新時代作出闡釋”的知識分子的國際法觀念,以及這些觀念對清朝外交近代化的

4、作用。同治年間對國際法和國際意識的零星評論和認識,一方面是當時的知識分子在中國傳統(tǒng)外交思想的基礎上對《萬國公法》所體現(xiàn)的國際法精神的“理解”和改造;另一方面也是對當時世界局勢的一種反應,以及對當時清政府在外交事件處理中的見解。 第四章從覲見禮儀之爭、《中英新修條約》的簽訂、《中日修好條規(guī)》的簽訂與1874年日本侵略臺灣而引起的藩屬國問題之爭四個典型的案例出發(fā),探討《萬國公法》在引進初期外交事件中的應用,追蹤在這一時期兩種體系的沖

5、擊下,清政府所遭遇的艱難處境和其應對措施,以及這些處理結果對思想界國際法觀念形成的影響。在這一系列的外交事件處理過程中,處處體現(xiàn)了中國的藩屬體系與西方條約體系的撞擊和磨合。 通過對《萬國公法》在同治年間的傳播和應用過程的論述,可以看出:作為輸入中國的第一部西方國際法,其最初帶來的體制和觀念上的沖擊并不大。盡管它的引進,是總理衙門基于“用”的層面上針對當時的對外交涉的需求所做的一種選擇和嘗試,當時知識分子對它的評論以及其在同治年間

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論