2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩99頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、城市群是在城市化進(jìn)程中逐漸形成的城市體系,是區(qū)域空間組織的必然結(jié)果,并成為參與國際競爭的核心競爭力;城市群的發(fā)展需要交通運(yùn)輸?shù)闹С?,交通運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施的規(guī)劃建設(shè)能夠優(yōu)化產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),提升區(qū)位優(yōu)勢(shì),促進(jìn)城市群的一體化發(fā)展。在城市群空間內(nèi),城市之間的經(jīng)濟(jì)互動(dòng)頻繁,城際客流增長迅速,需要大規(guī)模的運(yùn)輸供給予以支撐;城際運(yùn)輸通道作為城際客運(yùn)系統(tǒng)的骨干,主要承擔(dān)規(guī)模大、方向集中的客流需求,并引導(dǎo)城市群空間合理發(fā)展,因此在運(yùn)輸需求的指導(dǎo)下合理規(guī)劃城際客運(yùn)通

2、道對(duì)城市群的發(fā)展具有重要意義。
  城際客運(yùn)通道規(guī)劃不僅要明確運(yùn)輸方式的構(gòu)成,而且要對(duì)各種運(yùn)輸方式的線路進(jìn)行合理布局,因此涉及到規(guī)模確定、結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)、方案優(yōu)化等多方面內(nèi)容,需要借助科學(xué)的規(guī)劃方法進(jìn)行系統(tǒng)研究。而且,城市群的空間構(gòu)成復(fù)雜,城際客運(yùn)通道規(guī)劃也呈現(xiàn)出不同的特征,必須充分結(jié)合城市群的發(fā)育程度以及發(fā)展趨勢(shì)進(jìn)行系統(tǒng)分析。因此,基于既有的通道規(guī)劃理論與方法,進(jìn)一步研究城市群城際客運(yùn)通道的規(guī)劃方法,將產(chǎn)生重要的理論價(jià)值與現(xiàn)實(shí)意義。<

3、br>  針對(duì)城市群城際客運(yùn)通道的規(guī)劃配置,文章將進(jìn)行系統(tǒng)研究。從城市群相關(guān)的基礎(chǔ)理論出發(fā),界定城市群的分類特征以及交通需求特點(diǎn),探討城市群社會(huì)經(jīng)濟(jì)對(duì)通道規(guī)劃的影響;明確不同結(jié)構(gòu)城市群城際客運(yùn)通道的構(gòu)成要素、形成機(jī)制以及分布特征,分析城市群城際運(yùn)輸需求的演變規(guī)律,并根據(jù)運(yùn)輸需求的層次性確定通道的供給結(jié)構(gòu);繼而研究通道的運(yùn)輸方式配置,分析各種運(yùn)輸方式的動(dòng)態(tài)技術(shù)經(jīng)濟(jì)特征以及旅客的出行意愿,結(jié)合通道系統(tǒng)的整體優(yōu)化目標(biāo)以及方式之間的差異性配置運(yùn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論