已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、該論文以描寫詞匯學為切入口,以普通語言學為基礎(chǔ),運用社會語言學的有關(guān)理論,借鑒語義學、語音學、語用學、心理學的研究成果,對現(xiàn)代漢語英語來源的外來詞兩岸三地翻譯的差異進行了共進的描寫和研究,揭法了三地翻譯特點,并從共時和歷時的角度分析了差異產(chǎn)生的原因,探討了外來詞的出現(xiàn)和發(fā)展及相關(guān)問題,如外來詞的界定、意譯詞(仿譯詞)的歸屬等.并就漢語對外來詞的吸收和馴化與英語、日語進行比較,說明了漢語言文字的表意屬性是外來詞引進數(shù)量及引進方式(音譯、意
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 兩岸異形英源外來詞比較研究.pdf
- 兩岸三地金融創(chuàng)新案例研究.pdf
- 兩岸三地夫妻財產(chǎn)制度比較研究.pdf
- 兩岸三地匯率互動關(guān)系研究.pdf
- 論新時期兩岸三地青春電影.pdf
- 海峽兩岸三地英語專有名詞翻譯異同性芻議
- 兩岸三地資本市場合作研究.pdf
- 兩岸三地區(qū)際刑事司法協(xié)助問題研究.pdf
- “兩岸三地”小學生識字教學的比較研究.pdf
- 俄漢語英語外來詞對比研究.pdf
- 兩岸三地高校富士康調(diào)研總報告
- 英語外來詞及其翻譯研究.pdf
- 兩岸三地現(xiàn)行漢字字形研究與書同文.pdf
- 海峽兩岸三地股票市場的比較研究.pdf
- 兩岸三地勞動爭議處理機制比較研究.pdf
- 漢英外來詞對比研究.pdf
- 兩岸三地初中語文教材選文系統(tǒng)比較研究.pdf
- 漢俄語中英語外來詞對比研究.pdf
- 兩岸三地勞動基準法律制度比較研究.pdf
- 漢泰語外來詞對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論