認知態(tài)度類動詞的句法語義界面研究——以know,think和believe為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、認知態(tài)度類動詞作為英語日常交際的一種常見語言現(xiàn)象,引起語言學界的廣泛關注。對認知態(tài)度類動詞的研究主要集中在語用功能方面,很少涉及它們的語義特征。因此,本文從一個新的研究視角——句法語義視角,研究認知態(tài)度類動詞的兩種語義演變——語義逆化和語義虛化,通過分析三個認知態(tài)度類動詞know,think和believe,探究語義逆化和語義虛化這兩種語義演變的證據(jù)、動機、演變趨勢和結果。
   人們發(fā)現(xiàn)在句型“I don't think so

2、,I don't believe so,I know so”中,以往被認為是同義詞的know,think和believe相互之間存在反義特征。這一現(xiàn)象被稱作語義逆化(antonymization)。本文從內容義與程序義,客觀義與主觀義,傳言義與認識義三方面研究know,think和believe的語義特征,探究認知態(tài)度類動詞發(fā)生語義逆化的原因和途徑。
   在語義虛化方面,本文以think為例,從語法化角度研究了認知態(tài)度類動詞。

3、語義虛化又被稱作語義虛脫(desemanticization),指詞語原始意義的缺失。Think與第一人稱代詞和第二人稱代詞所構成短語的語義虛化可以從非范疇化理論,句法特征和語用特征三面方面得到應證。語義虛化的動機包括側面變換,主觀性以及交互主觀性。I think的功能多樣性引起它的過度使用,繼而引起語用蝕化和效力缺失,導致其替代形式的產生。Think持續(xù)不斷的語法化經歷了從主觀性到交互主觀性,從命題到交際再到語篇的發(fā)展歷程。這一發(fā)展趨

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論