版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、答記者問(wèn)是各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人、有關(guān)方面負(fù)責(zé)人或?qū)<?、學(xué)者直接回答記者提問(wèn)的一種報(bào)道形式。多年來(lái)進(jìn)入研究者視野的多是我國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人既總理,各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人如外交部部長(zhǎng)的現(xiàn)場(chǎng)答記者問(wèn)口譯活動(dòng)。而在商務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域,如企業(yè)新產(chǎn)品發(fā)布會(huì)的答記者問(wèn)口譯活動(dòng)卻鮮少得到研究與重視。然而,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的日益深入,世界各地尤其是中國(guó)市場(chǎng)吸引了大批外國(guó)企業(yè)的眼光,他們爭(zhēng)相來(lái)華投資開(kāi)發(fā)新產(chǎn)品,這樣一來(lái),跨國(guó)公司甚至是行業(yè)領(lǐng)頭公司的產(chǎn)品發(fā)布會(huì)為吸引當(dāng)?shù)孛襟w,贏得積極報(bào)道,勢(shì)必會(huì)舉
2、辦越來(lái)越多的答記者問(wèn)環(huán)節(jié),于是催生了更多的口譯需求。
本文以法國(guó)巴黎釋意派理論為指導(dǎo),借助微軟Office365企業(yè)版發(fā)布會(huì)的答記者問(wèn)口譯實(shí)例,探討譯員在口譯活動(dòng)前期的準(zhǔn)備工作,分析交替口譯實(shí)踐中面對(duì)漢譯英連接詞的處理方法和英漢長(zhǎng)句的翻譯策略。本篇報(bào)告分為五個(gè)部分,第一部分是前言,簡(jiǎn)要說(shuō)明了本次實(shí)習(xí)項(xiàng)目的背景、目的及意義。第二部分主要介紹答記者問(wèn)研究的現(xiàn)狀、釋意理論學(xué)派的歷史發(fā)展,以及口譯項(xiàng)目從前期籌備到會(huì)前聯(lián)絡(luò)口譯和會(huì)上交替
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蘋(píng)果2015秋季新品發(fā)布會(huì)口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 萬(wàn)博匯舉辦商業(yè)價(jià)值研討會(huì)
- 2014小米新品發(fā)布會(huì)模擬口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “2016年索尼公司產(chǎn)品發(fā)布會(huì)”的口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)游戲產(chǎn)品發(fā)布會(huì)的模擬口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “蘋(píng)果手表發(fā)布會(huì)”同傳報(bào)告——產(chǎn)品發(fā)布會(huì)口譯中的銜接處理.pdf
- 石家莊永昌足球俱樂(lè)部新聞發(fā)布會(huì)口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 口譯動(dòng)態(tài)RDA模型下蘋(píng)果公司2013新品發(fā)布會(huì)口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “奧巴馬與樸槿惠聯(lián)合新聞發(fā)布會(huì)”口譯報(bào)告.pdf
- 不同類(lèi)型新聞發(fā)布會(huì)口譯實(shí)踐研究.pdf
- “2016年索尼公司產(chǎn)品發(fā)布會(huì)”的口譯實(shí)踐報(bào)告_5319.pdf
- 萬(wàn)博宣偉全球發(fā)展趨勢(shì)下的新人文主義(英文版)(12頁(yè))
- 2013年E3大展同聲傳譯實(shí)踐報(bào)告——以微軟發(fā)布會(huì)媒體直播口譯為例.pdf
- 蘋(píng)果公司弗林特藝術(shù)中心發(fā)布會(huì)口譯模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2013年10月22日蘋(píng)果新品發(fā)布會(huì)模擬口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 三星Galaxy S4發(fā)布會(huì)口譯模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 新品發(fā)布會(huì)策劃方案(海爾新品發(fā)布會(huì))
- 釋意理論指導(dǎo)下的科技類(lèi)產(chǎn)品發(fā)布會(huì)模擬口譯實(shí)踐報(bào)告——以O(shè)culus Rift產(chǎn)品發(fā)布會(huì)為例.pdf
- 小米平板發(fā)布會(huì)漢英同傳報(bào)告:流水句的口譯策略.pdf
- 莫言諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)新聞發(fā)布會(huì)模擬口譯實(shí)踐報(bào)告及案例分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論