

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、當(dāng)今,隨著內(nèi)陸開(kāi)放程度的不斷加深,除了中央政府工作報(bào)告的翻譯之外,地方政府工作報(bào)告的翻譯也有著不同以往的重要意義,在促進(jìn)地方政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展上發(fā)揮著日益顯著的作用。本翻譯報(bào)告節(jié)選了2012年安徽省政府工作報(bào)告的第二部分“2012年的主要工作”進(jìn)行中譯英翻譯,分析了政府工作報(bào)告這一類政治文獻(xiàn)的文本特點(diǎn)及功能。并就翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的中式英語(yǔ)問(wèn)題結(jié)合翻譯實(shí)踐進(jìn)行分析,包括中式英語(yǔ)出現(xiàn)的原因、表現(xiàn)、以及一系列的解決方法,確保譯文忠實(shí)、順暢,
2、符合譯文語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣。本文總結(jié)了翻譯過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)和技巧,可以對(duì)以后此類文本的翻譯起到一定的借鑒作用。
本翻譯報(bào)告分為五個(gè)部分:第一部分說(shuō)明了任務(wù)選擇、文本來(lái)源以及文本語(yǔ)言特點(diǎn)等問(wèn)題;第二部分梳理了翻譯過(guò)程,包括譯前準(zhǔn)備、翻譯階段和修改階段;第三部分是理論探討,主要剖析了中式英語(yǔ)的定義,及與中國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別與聯(lián)系。此外,這部分還分析了政府工作報(bào)告中英譯中出現(xiàn)中式英語(yǔ)的原因;第四部分對(duì)翻譯過(guò)程中遇到的典型翻譯問(wèn)題結(jié)合老師、同學(xué)以及
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《2016年安徽省政府工作報(bào)告》模擬翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2019年省政府工作報(bào)告
- 2012政府工作報(bào)告
- 《2013年山東省政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《2014年湖南省政府工作報(bào)告》的翻譯報(bào)告.pdf
- 《2016年河南省政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 青海省政府工作報(bào)告2017
- 《2014年河南省政府工作報(bào)告》(節(jié)選)的翻譯報(bào)告.pdf
- 政府工作報(bào)告英譯本的中式英語(yǔ)研究——以2012年湖南省政府工作報(bào)告的翻譯為例.pdf
- 《2015年山東省政府工作報(bào)告》漢日翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 湖南省政府工作報(bào)告口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《政府工作報(bào)告》
- 政府工作報(bào)告
- 《2015年遼寧省政府工作報(bào)告》(節(jié)選)的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《北京市2012年政府工作報(bào)告》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《2016年江蘇省政府工作報(bào)告》英譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下政府工作報(bào)告翻譯策略——以《2015年山東省政府工作報(bào)告》翻譯為例.pdf
- 【時(shí)政熱點(diǎn)】2012年政府工作報(bào)告解讀
- 2017年政府工作報(bào)告
- 2014年政府工作報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論