《2014年河南省政府工作報告》(節(jié)選)的翻譯報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩68頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、地方政府每年的工作報告不僅廣為人們熟知,而且對特定地區(qū)人們的日常生活產(chǎn)生了巨大的影響。然而,對地方政府工作報告的研究卻相對較少?;诖?,筆者翻譯了《2014年河南省政府工作報告》,旨在為同類的政府工作報告翻譯提供參考。在對本人翻譯的該工作報告的研究、思考、總結(jié)的基礎(chǔ)之上,完成了該翻譯報告。翻譯項目的原文源自該政府工作報告的第三部分——2014年重點工作,主要描述了2015年的工作計劃和政策,包括經(jīng)濟、文化、教育、民生等十個方面。該部分是

2、河南省政府工作報告中最重要的一部分。筆者在功能對等理論和黃友義提出的“外宣三貼近原則”的指導(dǎo)下,總結(jié)了翻譯過程以及遇到的問題,并且通過分析翻譯任務(wù)中的一些特例提出了切實可行的翻譯方法。在詞匯層面,主要用了省略、解釋、意譯以及其他的翻譯方法。在句子層面,主要用了增譯和拆譯兩種方法。
  本翻譯報告的主要內(nèi)容分為四部分。第一部分是對翻譯項目的描述,包括項目背景、項目的意義、對原文的描述和該翻譯報告的結(jié)構(gòu)。第二部分是對過程的描述,主要介

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論