《2018營商環(huán)境報告:以改革促進(jìn)就業(yè)》(節(jié)選)翻譯項目報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩78頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著國際化和全球化進(jìn)程的加快,為了了解國際市場,就需要通過各種渠道了解信息,而商業(yè)評估報告就是其中一種重要的信息來源。了解商業(yè)評估報告有助于決策者了解情況、審時度勢,根據(jù)實際情況做出決策,并幫助政府機(jī)構(gòu)建立合理的商業(yè)不境,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)持續(xù)發(fā)展。
  本文是一篇翻譯項目報告,其原文選自世界銀行于2017年10月31日調(diào)查公布的《2018營商環(huán)境報告:以改革促進(jìn)就業(yè)》。該報告針對全球190個經(jīng)濟(jì)體,以電力供應(yīng)、獲得信貸等十個指標(biāo)對其營商環(huán)

2、境進(jìn)行評估。譯者翻譯了第一、二章節(jié)內(nèi)容,是對營商報告的整體介紹以及各類指標(biāo)的通識解釋。
  此外,本文從紐馬克的“文本論”翻譯理論入手,確定項目原文為信息型文本,分析了商業(yè)評估報告的特點(diǎn),歸納出整體出句子結(jié)構(gòu)和用詞習(xí)慣,從而得出了商業(yè)評估報告應(yīng)該遵循的的一些翻譯原則,即忠實性、專業(yè)性以及傳達(dá)性、以目標(biāo)語為導(dǎo)向等。并且譯者在此基礎(chǔ)上采用了一些翻譯策略,如意譯、直譯、增譯、轉(zhuǎn)化詞性等,有效地處理了翻譯過程中所遇到的問題,例如:長難句、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論