

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、A11ranslationProjectReportof己協(xié)加缸甩咖曰D以,訛掰(excerpts)ByDaiNingUnderthesuperVisionofAssociateProfessorQiTaoAthesissubmittedinpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMasterofAIttsintheSchoolofForeignStudiesofAnhuiUni
2、Vers時(shí)April,2014摘要本文是一篇翻譯項(xiàng)目報(bào)告。翻譯項(xiàng)目的原文為JenW曲b,TonySchirato和Geo仃DanaJler合著的《理解布迪厄》(踟沈坶脅刀坊餾肋姍哦P“)中的前三十一頁。所選章節(jié)包括文章的第一部分以及第二部分的前五小節(jié)。原文全面介紹了法國當(dāng)代著名社會(huì)學(xué)家布迪厄的作品,是任何想要研究布迪厄的讀者必讀品。本報(bào)告的主要內(nèi)容分四部分。第一部分是翻譯項(xiàng)目介紹,包括項(xiàng)目的背景、目標(biāo)、意義、報(bào)告結(jié)構(gòu)等。第二部分是原作背
3、景介紹,包括作者簡介、主要內(nèi)容介紹和原文分析等。第三部分是質(zhì)量控制,指出了翻譯中使用的方法以及翻譯中遇到的重難點(diǎn),如句子長、術(shù)語多等。譯者在皮特紐馬克的文本范疇理論的指導(dǎo)下進(jìn)行翻譯創(chuàng)造,在翻譯過程用遇到了因文化背景不足,理論知識欠缺等方面的困難。在翻譯過程中用到的翻譯方法包括:直譯、意譯、活譯、增詞法、減詞法、轉(zhuǎn)換法、分拆法等。第四部分總結(jié)了在翻譯過程中得到的啟示、教訓(xùn)以及有待進(jìn)一步解決的問題。關(guān)鍵詞:翻譯項(xiàng)目報(bào)告;理解布迪厄;彼得紐馬
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《理解詩歌》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《皮囊》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 變身節(jié)選翻譯項(xiàng)目報(bào)告
- 《月亮日記》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《咖啡簡史》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《空戰(zhàn)史》(節(jié)選翻譯項(xiàng)目報(bào)告).pdf
- 《英國符號》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《成就自我》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《翻譯教學(xué)與研究》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《美國街》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 鐵公爵節(jié)選翻譯項(xiàng)目報(bào)告
- 《大化招商項(xiàng)目手冊》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《理論的滅亡》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《燃動(dòng)生命》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《日本勞工評論》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《變身》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告_1787.pdf
- 《黑夜迷情》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《黑旗之下》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 變身節(jié)選翻譯項(xiàng)目報(bào)告_1787(1)
- 《學(xué)習(xí)環(huán)境設(shè)計(jì)》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
評論
0/150
提交評論