敦煌講唱文學(xué)文獻(xiàn)寫本的研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩163頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、《敦煌講唱文學(xué)寫本的研究》導(dǎo)論本稿《敦煌講唱文學(xué)寫本的研究》,是繼筆者博士論文《敦煌變文寫本的研究》之后的又一篇有關(guān)敦煌變文研究的專論,在博士論文的基礎(chǔ)上有很大程度的擴(kuò)充。 筆者的博士論文主要探討變文特有的文體散韻相兼的講唱體的演變過程。通過對敦煌原件資料的重新發(fā)掘、整理和校錄,筆者明確了敦煌的講唱體作品是以佛教講經(jīng)儀式為主要的背景而成立的,前輩學(xué)者的研究成果對此頗有共識;深入研究寫本寫成情況等的細(xì)節(jié)部分,進(jìn)一步提出講唱體變文在

2、當(dāng)時佛教的通俗講經(jīng)儀式的場合上,把各項儀式程序所用的文體加以拼接、融合而成的通俗文學(xué)作品。 具體而言,比如:最早的講唱體變文寫本上,把變文故事內(nèi)容和儀式上作為梵()而用的"押座文"、為莊嚴(yán)儀式道場用的"莊嚴(yán)文"羅列在一起的;后期的講唱體變文寫本上,就有把押座文、莊嚴(yán)文吸收到變文里面的情況。由此可見,變文有時候很靈活地融和押座文類韻文和莊嚴(yán)文類散文等其它的作品,換言之,就是說,當(dāng)時作為通俗文學(xué)的變文可以根據(jù)需要,將部分描寫省略、補(bǔ)

3、充、改寫,極富于彈性。 筆者還認(rèn)為:變文,除了典型的散韻相兼的講唱體變文以外,還存在著散文體、韻文體等文體的變文作品。但是因為其中的講唱體變文與后代的通俗文學(xué)的形式很相似,所以講唱體變文引起了學(xué)術(shù)界的特別關(guān)注。那么,變文的這三種文體如何而成的呢?互相之間有什么關(guān)系呢?筆者推測,有一種可能性:在講唱文藝演變的過程中,出于不同場合上演出的需要,而改寫為不同的文體的。當(dāng)然這雖然是一個推測,但是能從由幾個變文作品上找出一些根據(jù),如:《降

4、魔變文》、《目連變文》等作品之中,散文部分有從六言韻文改寫過來的痕跡;《目連變文》中有多處引用在民間里形成的偽經(jīng)《盂蘭盆經(jīng)贊述》并加以改寫的痕跡;《八相變》里所用的幾個五言體韻文和《太子成道經(jīng)》里的七言韻文有共同之處等等。 總之,筆者在博士論文的創(chuàng)作過程中,廣泛地搜尋了敦煌寫本中有關(guān)變文、通俗講經(jīng)的資料,經(jīng)過深入研究分析,首先把變文分為講唱體、散文體、韻文體的三種文體;其次以講唱體為主研究變文作品把和押座文、莊嚴(yán)文吸收、融合的實(shí)

5、際狀態(tài);然后通過其融合的情況來研究講唱體變文成立的年代;最后還分析了三種文體的變文互相之間的演變關(guān)系。 其實(shí),因為博士論文的研究側(cè)重點(diǎn)在于講唱體作品的成立問題,再加上論文篇幅與課程時間上的限制,筆者深感每篇變文的演變研究上還需要更加具體的例證。要以便更有說服力地證明上述觀點(diǎn)。 筆者在本論文中,就補(bǔ)充了講唱文學(xué)作品演變過程的具體例子。為此選擇了敦煌寫本里故事流傳版本較多的作品,采用版本比較研究的手段進(jìn)行研究。第一章"佛傳故

6、事";第二章"目連故事";第三章"舜子故事";第四章,散文體故事略要本《眾經(jīng)要集金藏論》;第五章《阿彌陀經(jīng)講經(jīng)文》;最后附論。 如此詳細(xì)比較研究的結(jié)果,果然在變文作品上發(fā)現(xiàn)了其演變的軌跡,與筆者之前的推測相吻合:隨著年代推移,變文作品的故事內(nèi)容、文體上逐漸變化,或把不同的故事情節(jié)都融和在一塊,或?qū)⒐适虑楣?jié)加以改編等等。 另外,在附論上還探討了通俗十王信仰流變的情況,可以一窺民間信仰與變文演變的關(guān)系,以及民間信仰演變的情況

7、。通過它也能夠說明中國民間文化發(fā)展演化中的柔軟性。 總而言之,講唱文藝也是民間信仰也是,隨著時代的變遷、根據(jù)當(dāng)政者的要求和聽眾的需求,具有能夠融通無礙地吸收融合的柔軟性。有時候故事里面增加幾個登場人物,有時候故事情節(jié)有所改變,有時候故事結(jié)局都不一樣。比如:佛傳故事的演變中,從釋迦牟尼的前世譚到入滅的"釋迦八相"上就有種種不同的故事系統(tǒng);在中國傳統(tǒng)的孝子董永故事的演變上,早期《孝子傳》里的故事情節(jié),與敦煌的《(擬)董永變文》和宋代

8、話本《雨窗集》里的《董永過仙記》都有所不同,后來繼續(xù)被補(bǔ)充和改編成為黃梅戲《天仙配》;《盂蘭盆經(jīng)》里目連救母故事,吸收了《地藏本愿經(jīng)》等的地獄游覽等的故事情節(jié),成為《目連變文》,后來發(fā)展成為《目連戲》。諸如此類的例子,不勝枚舉。不僅中國古代如此,現(xiàn)代如此,就是世界各國的民間傳說也是如此。例如:世界著名的安德生童話《美人魚》,最近在迪斯尼電影公司拍成卡通片時候,改為以大團(tuán)圓結(jié)束。 變文是唐五代的通俗文學(xué)作品之一,在當(dāng)時說唱場合上曾

9、博得滿堂喝彩的作品(P.2292)。這里指的說唱場合或許是佛教的講經(jīng)、八關(guān)齊戒授受儀式以及葬禮等較嚴(yán)肅的儀式上,或許是在民間的說唱場合,或許在某個人的家里,當(dāng)時的這種場所在某一種意義上也是聽眾聚匯的娛樂場所,為了增加聽眾們的興趣,把類似的故事內(nèi)容吸收進(jìn)去、或者用不同的故事情節(jié)來拼湊改編,或者為了場合上的需要把故事內(nèi)容都長編化等等,都是能夠預(yù)測理解到的現(xiàn)象。 話本、小說、戲劇等通俗文學(xué)的演變都是經(jīng)過不停地增補(bǔ)、修改、長編化的過程。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論