阿拉伯語陳述句、疑問句及焦點(diǎn)句語調(diào)的實(shí)驗(yàn)研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩282頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、在中國的眾多語調(diào)研究中,有關(guān)英、韓、日等語言的語調(diào)研究有很多??山刂聊壳?,有關(guān)阿拉伯語的研究都集中在語法層面和詞匯層面,而不重視語音方面的研究,特別是阿拉伯語的語調(diào),完全被忽略了。
  本文根據(jù)石鋒教授提出的“語調(diào)格局”的思路,利用石鋒教授提出的語調(diào)起伏度的研究方法,使用Cool Edit Pro錄音軟件和Mini Speech Lab語音分析軟件,首先對(duì)阿拉伯語陳述句、特指疑問句、語調(diào)疑問句以及強(qiáng)調(diào)焦點(diǎn)句語句調(diào)域、調(diào)群調(diào)域和調(diào)群

2、之間的起伏度表現(xiàn)進(jìn)行了系統(tǒng)性的定量、定性的描述及分析,并對(duì)于實(shí)驗(yàn)的語句的調(diào)域、調(diào)群以及這兩者之間的起伏度特征進(jìn)行了探討。
  全文一共分為七章。第一章為緒論部分,第二章到第六章考察阿拉伯語語音和阿拉伯語陳述句、疑問句以及強(qiáng)調(diào)焦點(diǎn)旬語調(diào)的表現(xiàn),第七章是全文的總結(jié)。
  第一章緒論部分主要介紹了已有漢語語調(diào)研究以及本文所使用的理論框架和研究方法。
  第二章分析對(duì)比了阿拉伯語和漢語,針對(duì)阿拉伯語與漢語的異同點(diǎn)進(jìn)行研究,特別

3、是對(duì)阿拉伯語與漢語的語音進(jìn)行相比研究,將為學(xué)習(xí)漢語的阿拉伯學(xué)生提供有益幫助。
  第三章到第六章依次考察了阿拉伯語陳述句、特指疑問、語調(diào)疑問句及強(qiáng)調(diào)焦點(diǎn)句語調(diào)的表現(xiàn)??疾靸?nèi)容包括句調(diào)域、詞調(diào)域以及起伏度的表現(xiàn)。疑問句和強(qiáng)調(diào)焦點(diǎn)句部分還與陳述句語調(diào)音高表現(xiàn)進(jìn)行對(duì)比,對(duì)其韻律特征進(jìn)行描述。
  第七章總結(jié)了阿拉伯語語調(diào)的不同表現(xiàn),對(duì)比阿拉伯語語調(diào)跟漢語語調(diào)的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),在此基礎(chǔ)上提出了阿拉伯語學(xué)生在習(xí)得漢語時(shí)語調(diào)方面存在的主

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論