已閱讀1頁,還剩88頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文是一篇英漢翻譯實(shí)踐項(xiàng)目報告。原文小說選自英國作家蘇珊·麥迪遜(Susan Madison)的《希望的顏色》(The Color of Hope)第九章至第十一章,主要內(nèi)容為主人公露絲的兒子威廉得了白血病,生命岌岌可危,恰在此時,又得知溺水死亡的女兒喬茜還活著,于是露絲展開了一場希望與失望的救贖。譯者希望通過此次翻譯實(shí)踐,提高翻譯水平,同時也通過閱讀更加懂得生活的美好。
本次翻譯的重難點(diǎn)是原文中有大量的對話,因此如何把對話處
2、理得自然忠實(shí)是譯者在翻譯過程中需要解決的問題。其次,文中有很多處景色描寫,中文里有景色烘托人物形象這一說法,同樣在英文小說中,景色描寫也起著一定的烘托人物心理作用,因此只有準(zhǔn)確翻譯好景色描寫,才能使人物心理描寫更加到位,這就要求譯者具備相關(guān)的翻譯理論和翻譯策略,綜合考慮小說的對話和景色描寫,譯者采用了“翻譯目的論”這一翻譯理論作為理論原則,即翻譯符合三原則:目的原則、連貫原則和忠實(shí)原則,并結(jié)合具體案例綜合運(yùn)用各種翻譯技巧與方法,如:增譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 情書(第九章—第十一章)翻譯報告
- 《情書》(第九章—第十一章)翻譯報告_12349.pdf
- 情迷希臘島(第七章至第九章)翻譯報告
- 第九章
- 勇敢的湯姆(第九章至第十四章)翻譯報告
- 《企業(yè)管理的藍(lán)圖》(第七章至第九章)翻譯項(xiàng)目報告.pdf
- 《子女留守,父母安在?》第一章至第九章.pdf
- 第九章-波動
- 第九章 排序
- 第九章燒結(jié)
- gl第九章
- 第九章.doc
- 第九章.doc
- 第九章.doc
- 第九章.doc
- 第九章.doc
- 第九章.doc
- 第九章.doc
- 《企業(yè)管理的藍(lán)圖》(第七章至第九章)翻譯項(xiàng)目報告_18562.pdf
- 《番鬼在中國》(第七章至第九章)翻譯實(shí)踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論