2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、互文性概念用于闡述語篇之間的關系,每個文本都是對其他文本的吸收和轉化,其作用就是借用另一語篇來實現(xiàn)某些特定的言語行為?!澳R颉笔俏幕瘋鬟f的單位,也是模仿的單位。那些不斷得到復制和傳播的語言、文化習俗、觀念或社會行為等都屬于模因。互文性的實現(xiàn)是以文本改寫或者吸收其他文本的某一部分為基礎的,而這個部分就是一個或者多個模因。因此,我們也可以認為互文性的實現(xiàn)是以模因的復制與傳播為基礎的。
  本文以模因論理論為理論基礎,對近五年諾貝爾獲獎

2、感言文本中互文性進行以定性為主定量為輔分析,通過定量分析,結果表明諾貝爾獲獎感言中普遍存在互文性,為了實現(xiàn)其交際目的,諾貝爾獎獲獎者在演講中大量運用了各種互文手段。具體互文手段有陳詞濫調,參考,引用,典故,套語,仿擬;而偏受演講者喜愛,頻繁被使用的手段是陳詞濫調,參考,引用,套語。體裁互文手段有主題互文,結構互文,功能互文等手段;這三種體裁互文手段都是諾貝爾獲獎感言中常見的典型手段。本文運用定性分析首先研究了諾貝爾獲獎感言中的互文現(xiàn)象,

3、其次從模因論的角度闡述了互文性在諾貝爾獲獎感言中的生成機制及其功能。通過研究發(fā)現(xiàn)諾貝爾獲獎感言中互文性的形成源于模因的復制與傳播。在模因復制的同化、記憶、表達和傳播的四個階段中,互文性的闡釋主要體現(xiàn)在模因的傳播階段。傳播階段是模因復制和互文實現(xiàn)的具體過程。何自然認為模因的復制傳播階段可以分成兩大類型:一是模因基因型,即內容相同形式不變或改變進行復制;二是模因表現(xiàn)型,即內容不同形式不變進行復制傳播。鑒于此,具體互文性的互文手段,如參考、陳

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論