

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、現(xiàn)代隱喻理論認為隱喻不僅是一種語言層面上的修辭手法,從本質(zhì)上講,它是人類思維活動的基本工具。通過隱喻,我們可以用一些熟悉的具體概念去認知一些抽象的概念。我們的概念體系從本質(zhì)上講也是隱喻性的。隱喻是從始源域到目標域部分的,系統(tǒng)的映射。因此,“隱喻是人們理解抽象概念,進行抽象推理的重要機制”(Lakoff,1993,p.244)。
人類存在于特定的時間和空間,并且從中獲得了最初的認知能力。與時間概念相比較,空間概念顯得更為根本,我
2、們迄今所熟知的大部分時問概念都是在空間概念的基礎上建立起來的。在人類社會早期,由于生存需要,人類最先發(fā)展起來的能力就是空間認知能力。通過對空間的認知,人類獲得最直接、最易懂的體驗,并逐漸探索和認識整個世界,并且在不斷的生活體驗和日常積累中形成和完善了對其它抽象概念的認知。因此可以說空間概念是人類原始思維的出發(fā)點。是人類認知其它概念的基礎,空間概念在人類認知領域處于主導地位,很多其它領域的認知過程都是以空間概念作為基礎展開的。
3、時間是抽象的概念,人們對它難以有直觀的了解。按照認知語言學的假設,空間是人類認識時間、把握時間的基礎,時間是空間的隱喻。時間的表達在人類語言中主要是通過隱喻空間方位來實現(xiàn)的。可以說,通過空間概念來表示時間是人類語言的一個普遍特性,也是人類思維的一個普遍特性。
中外語言學家從不同角度和側(cè)面對時空隱喻作了深入的研究。已有的研究結(jié)果顯示:在特定文化中,人們認為時間是有方向性的,而且對于過去與將來的認知方式也因語言不同而各異(Alve
4、rson,1994;Nunez&Sweetser,2006;Radden,2003)。英語一般認為過去的時間在身后,未來的時間在面前,所以英語中時間觀察者/說話者在認知時間時總是面向?qū)?,而這一觀點仍然有待進一步檢驗。在涉及漢語中時間觀察者是面向?qū)磉€是面向過去這一問題時,學者們有不同觀點,但筆者通過研究發(fā)現(xiàn)漢語的時間取向一般是面向過去。
本文在現(xiàn)代隱喻理論的框架之內(nèi),從時間觀察者及其時間取向出發(fā),對英漢時空隱喻進行對比研究。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢“喜悅”隱喻的跨文化研究.pdf
- 英漢情感隱喻的跨文化研究【開題報告】
- 英漢情感隱喻的跨文化研究【文獻綜述】
- 英漢情感隱喻的跨文化研究【畢業(yè)論文】
- 英漢經(jīng)濟語篇中概念隱喻的跨文化研究.pdf
- 英漢諺語互譯的跨文化研究.pdf
- 中英情感隱喻的跨文化研究.pdf
- 英漢動物詞匯的跨文化研究.pdf
- 英漢情感隱喻的跨文化研究【開題報告+文獻綜述+畢業(yè)論文】
- “臉面”的轉(zhuǎn)喻與隱喻跨文化研究.pdf
- 英漢基本顏色詞義的跨文化研究.pdf
- 英漢隱喻的跨文化認知研究.pdf
- 英漢委婉語翻譯:跨文化研究視角.pdf
- 漢英經(jīng)濟語篇中概念隱喻的跨文化研究.pdf
- 中英商務語篇中概念隱喻的跨文化研究.pdf
- 中英商務語篇中概念隱喻的跨文化研究
- 姓名的跨文化研究.pdf
- 英漢商業(yè)廣告概念隱喻的跨文化對比研究.pdf
- 禮貌原則的跨文化研究.pdf
- 面部表情的跨文化研究.pdf
評論
0/150
提交評論