

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在借詞音系學(xué)領(lǐng)域當(dāng)中,最近的諸多學(xué)術(shù)研究成果主要從P-map(語(yǔ)跡地圖)和相似度感知的角度出發(fā)進(jìn)行研究,但是大部分的研究主要從英語(yǔ)單詞借入其他語(yǔ)言(比如朝鮮語(yǔ)、日語(yǔ)、粵語(yǔ)、普通話(huà))的角度出發(fā),將其作為研究源頭。這些研究對(duì)以上提及的P-map(語(yǔ)跡地圖)和相似度感知理論進(jìn)行了理論和實(shí)證方面的研究,并對(duì)其正確性做出了證實(shí)。雖然英語(yǔ)單詞廣泛分布于世界各國(guó)語(yǔ)言,在有借詞音系學(xué)領(lǐng)域中具有很高的研究?jī)r(jià)值,但是,同樣作為與區(qū)域性時(shí)段性影響力巨大的其他
2、語(yǔ)言在另一語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換情況(比如梵語(yǔ)通過(guò)佛教對(duì)東亞各國(guó)語(yǔ)言的影響)卻很少受到學(xué)者的注意。比如,在漢語(yǔ)當(dāng)中就存在著相當(dāng)多的詞匯來(lái)自于梵語(yǔ)。佛教在中國(guó)的傳播有著悠久的歷史,佛經(jīng)的轉(zhuǎn)寫(xiě)和翻譯數(shù)量巨大,資源豐富。因此,這使得通過(guò)統(tǒng)計(jì)相關(guān)數(shù)據(jù)(轉(zhuǎn)寫(xiě)規(guī)律)并作出具體分析的研究成為可能。
本論文的主要研究分為三部分:第一部分主要通過(guò)研究單個(gè)音素的轉(zhuǎn)寫(xiě)規(guī)則,第二部分主要側(cè)重于分析不同音節(jié)結(jié)構(gòu)(輔音簇的不同結(jié)構(gòu))的轉(zhuǎn)寫(xiě)結(jié)構(gòu)。這兩部分將會(huì)并結(jié)合P-
3、map(語(yǔ)跡地圖),相似度感知和OT(優(yōu)選論McCarthy&Prince1993, Prince&Smolensky1993,McCarthy&Prince1995)給出造成轉(zhuǎn)寫(xiě)規(guī)則差異的主要原因。此外本文會(huì)通過(guò)OT(優(yōu)選倫)對(duì)不同的感知約束條件進(jìn)行排位,來(lái)分析佛經(jīng)中異常轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象。第三部分主要是實(shí)證研究,通過(guò)對(duì)上海話(huà)使用者的實(shí)證研究來(lái)證明之前提出的各種假設(shè)進(jìn)行論證。最后本文得出以下主要結(jié)論(1)語(yǔ)跡圖示的基本正確性--輸入項(xiàng)輸出項(xiàng)發(fā)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中古漢語(yǔ)副詞研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)選擇復(fù)句研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)靜態(tài)句研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)語(yǔ)氣副詞研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)條件復(fù)句研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)飲食詞語(yǔ)研究.pdf
- 中古漢譯佛經(jīng)連詞研究——以本緣部連詞為例.pdf
- 中古漢語(yǔ)謙敬稱(chēng)謂研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)聯(lián)合關(guān)系連詞研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)有標(biāo)轉(zhuǎn)折復(fù)句研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)專(zhuān)門(mén)詞語(yǔ)擴(kuò)散規(guī)律研究.pdf
- 古壯字借音聲旁和中古漢語(yǔ)韻母關(guān)系研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)有標(biāo)遞進(jìn)復(fù)句研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)感嘆句研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)同素逆序詞演變研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)假設(shè)復(fù)句關(guān)聯(lián)詞研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)表示比較的方字句.pdf
- 中古漢語(yǔ)致動(dòng)式“使”字句研究.pdf
- 中古漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞專(zhuān)題研究.pdf
- 上古至中古漢語(yǔ)判斷句研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論