已閱讀1頁,還剩81頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、媒體平臺刊發(fā)的時尚商業(yè)評論,結(jié)合了評論者獨(dú)特行文風(fēng)格、行業(yè)經(jīng)驗(yàn)與產(chǎn)業(yè)動態(tài),但在實(shí)踐中該類新聞評論的文體特點(diǎn)和產(chǎn)業(yè)特性常被忽視,譯文效果無法滿足媒體出稿要求,加大了客戶后期修訂量。本文從該類評論主要文體特點(diǎn)入手,強(qiáng)調(diào)其產(chǎn)業(yè)特點(diǎn)、新聞性質(zhì)與媒體要求,指出重視該類特殊新聞評論細(xì)分類型的必要性。本文提煉了時尚商業(yè)評論翻譯實(shí)踐中可能遇到的具體問題,如對評論標(biāo)題、出現(xiàn)多處外來語匯與語氣措辭處理,比對分析翻譯初稿和編輯定稿,探討了譯者可能采取的處理策
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文學(xué)評論的漢譯俄策略試析.pdf
- Economics for Business漢譯實(shí)踐報告.pdf
- 《Россия в азиатско-тихоокеанском регионе-перспективы интеграпии》的語言特點(diǎn)及漢譯策略.pdf
- 維吾爾語網(wǎng)站名稱的特點(diǎn)及其漢譯研究.pdf
- 《Семейный кодекс РФ》的句法特點(diǎn)及漢譯方法分析.pdf
- 《Экономический потенциал таможенной территории России》的漢譯策略.pdf
- 《Россия и Китай-четыре века взаимодействия》的漢譯策略.pdf
- 《Время для новой индустриалиэации-перспективы России》的漢譯策略.pdf
- poorwhite漢譯的翻譯策略與技巧分析
- 俄語菜譜的詞匯使用特點(diǎn)和漢譯策略.pdf
- 《Россия в азиатско-тихоокеанском регионе-перспективы интеграпии》的語言特點(diǎn)及漢譯策略_17987.pdf
- 《自然》科技評論漢譯實(shí)踐報告.pdf
- 俄語災(zāi)難新聞的語言特點(diǎn)及漢譯策略.pdf
- 《Китайцы-особенности национальной психологии》的漢譯增減策略.pdf
- 東南大學(xué)網(wǎng)站新聞漢譯英的難點(diǎn)與策略.pdf
- 海上搜救文獻(xiàn)漢譯策略分析.pdf
- 英語新聞的特點(diǎn)及其漢譯.pdf
- 俄羅斯社科文摘《Экономика промышленности》的語言特點(diǎn)及漢譯策略.pdf
- 時尚網(wǎng)站設(shè)計分析與策略研究.pdf
- 歷史文獻(xiàn)的漢譯策略探析——以《Россия и Китай-Четыре века взаимодействия》漢譯為例.pdf
評論
0/150
提交評論