杰貝阿里自貿(mào)區(qū)中國代理權(quán)談判會(huì)議口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩37頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、近年來,隨著中國國際化進(jìn)程的不斷加速,從國家層面的政要會(huì)晤、國際會(huì)議、新聞發(fā)布,到企業(yè)層面的經(jīng)貿(mào)合作與談判,再到民間層面的文化交流、出境旅游,口譯都是一項(xiàng)必不可少的環(huán)節(jié)。但由于受到即席性、時(shí)效性等因素的影響,口譯是一項(xiàng)較為艱巨的任務(wù),口譯員需要具備超強(qiáng)的反應(yīng)能力、記憶能力和表達(dá)能力,才能產(chǎn)出出色的譯文。
  然而筆者在自身的口譯練習(xí)與實(shí)踐中碰到了種種困難,時(shí)有心有余而力不足之感。有時(shí)無法快速聽辨出原文信息,有時(shí)記憶力不足無法回憶出

2、筆記符號(hào)所指內(nèi)容,有時(shí)又忙于記筆記而忽略了傾聽理解,導(dǎo)致譯文支離破碎、邏輯混亂。在此瓶頸期,著名口譯學(xué)者丹尼爾·吉爾的認(rèn)知負(fù)荷模型給了筆者很大的啟發(fā)。吉爾針對(duì)同聲傳譯與交替?zhèn)髯g提出了不同的精力分配等式,前者包含聽力與分析、短時(shí)記憶、言語表達(dá)和協(xié)調(diào)四個(gè)因素;后者分為兩個(gè)階段,第一階段包含聽力與分析、筆記、短期記憶和協(xié)調(diào)四個(gè)因素,第二階段包含記憶、讀筆記和言語表達(dá)三個(gè)因素。為了使口譯流暢,吉爾從口譯員自身角度出發(fā)進(jìn)一步提出了能力不等式,即口

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論