

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、現(xiàn)代漢語(yǔ)離合詞是指一種集詞法與句法于一體的,其內(nèi)部語(yǔ)素可離可合的,中間插入某些其它成分進(jìn)行擴(kuò)展的特殊語(yǔ)言現(xiàn)象。離合詞教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的難點(diǎn)。以蒙古語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)離合詞有很多困難。 根據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第五版)對(duì)離合詞的標(biāo)注,將《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》(以下簡(jiǎn)稱《大綱》)里的離合詞進(jìn)行了整理。并以詞表的形式將其數(shù)量及比例情況呈現(xiàn)出來(lái),為離合詞教學(xué)提供了數(shù)量的依據(jù)。在前人研究的基礎(chǔ)上結(jié)合大量語(yǔ)料調(diào)查結(jié)果,分析了以蒙
2、古語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生在學(xué)習(xí)離合詞時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)的偏誤。 漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)分屬于不同的語(yǔ)系,在語(yǔ)法、詞匯諸方面存在很大差異,以蒙古語(yǔ)為母語(yǔ)學(xué)生在學(xué)習(xí)離合詞時(shí)出現(xiàn)了很多的偏誤。分為擴(kuò)展形式的偏誤和詞形詞類偏誤。擴(kuò)展形式的偏誤有主要有動(dòng)態(tài)助詞插入的偏誤、數(shù)量詞插入不當(dāng)?shù)钠`和趨向補(bǔ)語(yǔ)插入不當(dāng)?shù)钠`。詞形詞類的偏誤有重疊形式的偏誤、倒裝的偏誤、因詞性而產(chǎn)生的偏誤和帶賓語(yǔ)的偏誤。并且,具體解析了產(chǎn)生偏誤的原因。在分析偏誤的基礎(chǔ)上探究離合詞能擴(kuò)展的可能
3、性與有些動(dòng)賓式復(fù)合詞被誤用為離合詞的情況。 理論的闡述最終是為了指導(dǎo)實(shí)踐。結(jié)合以上所得出的結(jié)論提出了幾點(diǎn)教學(xué)建議。主張對(duì)外漢語(yǔ)教材應(yīng)該對(duì)離合詞進(jìn)行標(biāo)注,把離合詞作為語(yǔ)法點(diǎn)納入語(yǔ)法教學(xué)中??紤]到以蒙古語(yǔ)為母語(yǔ)學(xué)生學(xué)習(xí)離合詞的困難,對(duì)離合詞的分類方法進(jìn)行了更新,將離合詞分為語(yǔ)義變化的離合詞和語(yǔ)義不變的離合詞。在明確離合詞概念的情況下,增加語(yǔ)素教學(xué)的內(nèi)容。并且主張?jiān)诳谡Z(yǔ)課上集中練習(xí)“說(shuō)話”訓(xùn)練。本文系統(tǒng)地探討了以蒙古語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生漢語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蒙古語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞及其對(duì)蒙古留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的影響.pdf
- 蒙古語(yǔ)中漢語(yǔ)借詞的語(yǔ)音研究.pdf
- 蒙古國(guó)蒙古語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞研究.pdf
- 內(nèi)蒙古漢譯蒙古語(yǔ)地名問(wèn)題研究——以漢譯的蒙古語(yǔ)地勢(shì)地名為例.pdf
- 常見(jiàn)蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)意思
- 漢語(yǔ)述補(bǔ)結(jié)構(gòu)在蒙古語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)形式.pdf
- 蒙古語(yǔ)訴訟若干問(wèn)題研究——以鄂爾多斯市蒙古語(yǔ)民事審判庭為例.pdf
- 滿語(yǔ)中的蒙古語(yǔ)借詞.pdf
- 蒙古語(yǔ)語(yǔ)音關(guān)鍵詞檢測(cè)技術(shù)的研究.pdf
- 鄂爾多斯為蒙古語(yǔ)
- 蒙古語(yǔ)教程
- 蒙古語(yǔ)復(fù)合形容詞結(jié)構(gòu)語(yǔ)義研究.pdf
- 元明戲曲中的蒙古語(yǔ)借詞研究.pdf
- 阿拉善蒙古語(yǔ)日常詞(一)
- 蒙古語(yǔ)文字的性質(zhì)及其詞式書(shū)寫(xiě)研究.pdf
- 蒙古語(yǔ)名名復(fù)合詞的認(rèn)知分析.pdf
- 大學(xué)蒙古語(yǔ)文
- 蒙古語(yǔ)在蒙古族學(xué)生英語(yǔ)構(gòu)詞法學(xué)習(xí)中的正遷移研究.pdf
- 蒙古語(yǔ)文化類電視節(jié)目傳播特性分析——以蒙古語(yǔ)衛(wèi)視《文化時(shí)尚》節(jié)目為例.pdf
- 蒙古語(yǔ)的韻律預(yù)測(cè)方法研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論