版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、由于口譯方向翻譯碩士要求理論與實(shí)踐相結(jié)合,本文以筆者的口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)為主,采用口譯實(shí)踐報告的方式呈現(xiàn)。本實(shí)踐報告選取了筆者在全國數(shù)學(xué)教育研究會2014年國際學(xué)術(shù)年會進(jìn)行的一次口譯實(shí)踐,口譯任務(wù)是為參加全國數(shù)學(xué)教育研究會2014年國際學(xué)術(shù)年會的教授提供口譯服務(wù)。本實(shí)踐報告以譯員經(jīng)歷為基礎(chǔ),結(jié)合兩個重要的口譯理論----巴黎釋義派理論和翻譯認(rèn)知心理學(xué)對口譯中出現(xiàn)的問題進(jìn)行系統(tǒng)的分析。通過案例分析,介紹了在口譯中如何應(yīng)用這兩個理論以及常見的口譯
2、策略:增譯和減譯,并對口譯中出現(xiàn)的問題加以分析和解釋,最后提出解決方法。希望通過此次陪同口譯實(shí)踐報告能夠在今后的學(xué)習(xí)中不斷完善自身,并對以后從事口譯工作的人員提供借鑒。
本研究分為五個部分:第一部分是引言,包括任務(wù)的背景、目的和意義。第二部分為任務(wù)描述。第三部分是翻譯過程,作者通過譯前、譯中、譯后三個方面對整個翻譯過程進(jìn)行了闡述。第四部分找出翻譯過程中出現(xiàn)的問題,結(jié)合譯前準(zhǔn)備的理論,進(jìn)行案例分析,以及給出解決方式。第五部分為總
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 全國數(shù)學(xué)教育研究會2014年國際學(xué)術(shù)年會Zoslt Lavicza陪同口譯實(shí)踐報告.pdf
- 全國教育研究會2014年國際學(xué)術(shù)年會口譯實(shí)踐報告.pdf
- 2014年全國數(shù)學(xué)教育年會“人機(jī)創(chuàng)新”口譯實(shí)踐報告.pdf
- 教學(xué)研究會學(xué)術(shù)年會閉幕詞
- 教學(xué)研究會2018年學(xué)術(shù)年會閉幕詞范文
- 2014青島世園會陪同口譯實(shí)踐報告.pdf
- “石英砂巖地貌”國際學(xué)術(shù)研討會陪同口譯實(shí)踐報告.pdf
- 國際職業(yè)教育合作項(xiàng)目洽談會陪同口譯實(shí)踐報告.pdf
- 2014年湖南省職業(yè)教育學(xué)術(shù)年會
- 2014年江蘇省計算數(shù)學(xué)學(xué)術(shù)年會
- 實(shí)踐報告陪同口譯——2014年9月涉外收養(yǎng).pdf
- 中國高等職業(yè)技術(shù)教育研究會第十二次學(xué)術(shù)年會優(yōu)秀研究
- 民法學(xué)研究會2014年年會
- 哈爾濱國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易洽談會陪同口譯實(shí)踐報告.pdf
- 實(shí)踐報告——2012年首屆國際校車展覽會陪同口譯實(shí)踐.pdf
- 上海國際商界峰會陪同口譯實(shí)踐報告.pdf
- 陪同口譯翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 國際工業(yè)設(shè)計研討會暨第十七屆全國工業(yè)設(shè)計學(xué)術(shù)年會
- 旅游陪同口譯實(shí)踐報告.pdf
- 光學(xué)顯微技術(shù)國際論壇聯(lián)絡(luò)陪同口譯實(shí)踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論