版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、《第二十二條軍規(guī)》(Catch-22)是美國著名作家約瑟夫·海勒的代表作之一。這部小說在情節(jié)結(jié)構(gòu)、人物塑造、敘事語言等方面均打破了小說創(chuàng)作的傳統(tǒng),具有鮮明的黑色幽默特色,被認為是美國黑色幽默文學的經(jīng)典之作?!兜诙l軍規(guī)》的黑色幽默特色在小說語言上的表現(xiàn)是多方面的,其中就包括戲謔反諷、重復冗繁、反邏輯性等構(gòu)成了明顯翻譯問題的語言特色。自上世紀70年代末譯介入中國以來,《第二十二條軍規(guī)》在國內(nèi)至少出現(xiàn)過8個譯本,而有關(guān)這部小說的文學、文
2、化研究也不在少數(shù);相比之下,《第二十二條軍規(guī)》的翻譯研究卻并不算多,針對其語言特色的翻譯問題展開研究的論文也相對較少。有鑒于此,本文擬對文本語言特征進行細致的剖析,通過對比譯本,對小說黑色幽默語言特色的翻譯展開討論,以探討小說戲謔反諷、重復冗繁、反邏輯性等富有黑色幽默色彩的語言特色如何在翻譯中再現(xiàn)。
全文分為三章。第一章探討戲謔反諷語言特色的翻譯問題。作者通過一系列敘述反諷的手法,以及杜撰新詞等手段,營造了一種游戲化的、戲
3、謔諷刺的語言效果,而這種語言效果正是小說黑色幽默色彩的集中體現(xiàn)。第一章就分別從戲仿反諷、話語反諷、杜撰新詞三個方面探討如何在翻譯中再現(xiàn)戲謔反諷的語言特色。第二章探討重復冗繁語言特色的翻譯問題。小說中重復冗繁的表達形成了一種遲緩、拖沓的獨特節(jié)奏,生動地再現(xiàn)了絕望的生存環(huán)境下人性的遲鈍、個性的喪失、理性的消減,對于小說主題的凸顯及黑色幽默色彩的形成具有重要意義。本文將小說的重復冗繁語言特色分為三個方面:重復手法、累贅鋪排、循環(huán)往復;第二章就
4、從這三個方面展開相應翻譯策略的探討。第三章探討反邏輯性語言特色的翻譯問題。約瑟夫·海勒是一位擅長運用反邏輯語言的作家,長于用荒誕的語言形式表現(xiàn)荒誕的現(xiàn)實。《第二十二條軍規(guī)》中語言的反邏輯特色具有多種表現(xiàn)形式,其中直接構(gòu)成翻譯困難的主要是語篇銜接的反邏輯性和語義邏輯的前后矛盾。第三章就分別討論語篇銜接反邏輯性、語義邏輯矛盾在翻譯中的再現(xiàn)問題。
通過文本分析和譯文對比研究,本文總結(jié)了一些與再現(xiàn)小說黑色幽默語言特色有關(guān)的翻譯策略
5、。對于戲謔反諷語言特色,譯者須準確認知原文中構(gòu)成戲謔反諷的語言要素,盡量在譯文中再現(xiàn)原文的戲仿痕跡,構(gòu)成話語反諷的意象選擇、選詞、句型句式、語詞排列組合方式,以及杜撰詞與原詞的形義聯(lián)系等;當這種對應由于漢英語言差異而不能實現(xiàn)時,則應通過注解等方式予以補償。對于重復冗繁語言特色,譯者須敏感地認識到其表達效果及在小說語言風格中的重要地位,不因譯文通順簡明之便隨意更動原文語言形式,而要在選詞、語序、語句結(jié)構(gòu)等方面盡量再現(xiàn)原文風貌。對于反邏輯性
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 第二十二條軍規(guī)黑色幽默語言特色的翻譯研究
- 《第二十二條軍規(guī)》黑色幽默解讀【畢業(yè)論文】
- 《第二十二條軍規(guī)》翻譯報告.pdf
- 黑色幽默的跨學科解讀——從第二十二條軍規(guī)到瘋狂的賽車
- 黑色幽默語篇中省略的功能研究——以《第二十二條軍規(guī)》為例.pdf
- 黑色幽默:老者還是新生兒——試比較《格列佛游記》與《第二十二條軍規(guī)》.pdf
- 第二十二條軍規(guī)敘事特征分析
- 《第二十二條軍規(guī)》的荒誕藝術(shù).pdf
- 第二十二條軍規(guī)的異化主題研究
- 關(guān)于《第二十二條軍規(guī)》研究【文獻綜述】
- 《第二十二條軍規(guī)》中的男女博弈
- 世界名著《第二十二條軍規(guī)》導讀
- 第二十二條軍規(guī)的互文性研究
- 關(guān)聯(lián)理論視角下黑色幽默的翻譯比較研究——以第二十二條軍規(guī)三個漢譯本為例
- 從現(xiàn)代美學視角解讀第二十二條軍規(guī)
- 《第二十二條軍規(guī)》中合作原則的違反.pdf
- 第二十二條軍規(guī)中的存在主義意識
- 《20世紀外國文學專題(1)》課程輔導·黑色幽默·《第二十二條軍規(guī)》分析
- 存在主義視角下的第二十二條軍規(guī)
- 海勒第二十二條軍規(guī)之性別意識研究
評論
0/150
提交評論