2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩86頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、惠特曼是美國的自由體詩歌之父,亦是偉大的民主詩人,更是自從“五四”時(shí)期被譯介到中國之后便造成了持續(xù)影響的詩人。而顧城則是中國朦朧詩人的代表,更是為德國漢學(xué)家顧彬評(píng)價(jià)為“可能是二十世紀(jì)最好的中國詩人”。而惠特曼則是顧城最為欣賞與喜愛的外國詩人,顧城多次在訪談、演講之中贊揚(yáng)惠特曼的詩歌并坦言他對(duì)于自己詩歌創(chuàng)作的影響,并且終其一生,都在不斷地提起并評(píng)價(jià)惠特曼。本文將惠特曼與顧城置于比較文學(xué)的視野之下,綜合運(yùn)用影響研究與平行研究的方法,結(jié)合二位

2、詩人的詩歌作品與各自的詩歌理論,特別是顧城所留下的實(shí)證文本與材料的基礎(chǔ)上,尋找二位詩人詩歌之間的匯通之處,作為對(duì)惠特曼對(duì)中國現(xiàn)當(dāng)代詩人的影響研究的體系的完善與補(bǔ)償。
  本文分為五個(gè)部分。第一部分是緒論,簡(jiǎn)述寫作緣起,并分別概述二位詩人的研究現(xiàn)狀。第二部分則首先概述惠特曼及其《草葉集》在中國的譯介與影響,其次則從顧城本人的實(shí)證文本出發(fā),論述顧城與惠特曼的“遇合”,概述惠特曼對(duì)于顧城的影響。從第三部分到第五部分,則在二位詩人的詩歌理

3、念與詩歌作品的基礎(chǔ)上,分別從哲學(xué)觀念、詩歌主題與詩歌創(chuàng)作手法三個(gè)方面分析論述二位詩人的匯通之處。在理念方面,可以看出二位詩人哲學(xué)觀、對(duì)自然的態(tài)度以及生死觀上有相似相通之處;此外二位詩人雖然身處不同的時(shí)空,然而所在的時(shí)代卻有相似之處,致使他們的詩歌在“表現(xiàn)自我”、“歌頌平民”與“追求光明”這三個(gè)主題上存在匯通;最后則是從詩歌創(chuàng)作技巧方面,在詩歌形式、語言與象征手法這三個(gè)方面尋到了相通之處。
  本文在文本實(shí)證與詩歌作品的基礎(chǔ)上,分析

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論