英語世界老學研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩153頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、英語世界老學,指英語世界的人們對《老子》之譯解與研究。本文以英語世界老學為研究對象,運用文獻學與思想史相結合的研究方法,并借鑒詮釋學的相關理論,通過對英語世界有代表性的老學著作的梳理和分析,考察英語世界老學的豐富內容,揭示英語世界老學的發(fā)展規(guī)律,展現(xiàn)英語世界老學的思想內涵和蘊含在其中的時代特點。
   論文的重點在于揭示英語世界什么時候的什么人,基于什么樣的原因,對《老子》做出了怎樣的解釋和闡發(fā),體現(xiàn)了什么樣的思想特點和時代特征

2、。本文從宏觀上梳理了英語世界老學的發(fā)展脈絡,展現(xiàn)了英語世界老學的階段性特點;微觀上,通過對不同時代、不同學者之老學著作的具體分析,全面探討了英語世界對《老子》的宗教詮釋、哲學詮釋、政治詮釋、對老子“生命之道”的詮釋以及對出土《老子》的研究,揭示了英語世界老學的主要內涵及其時代精神。
   英語世界老學的發(fā)展離不開《老子》的英譯和傳播,因此,論文首先對《老子》在英語世界的翻譯和流傳作了簡要的梳理,探討了《老子》在英語世界的接受與影

3、響。并且,以時間為主線,梳理了英語世界老學發(fā)展的脈絡,描述了英語世界老學發(fā)展的分期及階段性特點。自英語世界第一個《老子》英譯本誕生,英語世界老學經(jīng)歷了十九世紀末二十世紀初對《老子》的基督教解讀、二三十年代到五六十年代對《老子》的智慧借鑒以及二十世紀七八十年代以來對《老子》的多元化解讀。論文主體部分對英語世界老學的豐富內涵與發(fā)展特點進行較為全面的分析和研究,具體內容為:
   英語世界基督教背景下的《老子》詮釋?;浇淘谖鞣轿拿靼l(fā)

4、展進展中占有舉足輕重的地位,有基督教信仰的《老子》研究者占有很大的比重,英語世界對《老子》的最初接觸也是經(jīng)由傳教士之手。論文主要考察傳教士及有基督教信仰的學者對《老子》的解析。傳教士湛約翰基于傳教的政治目的,在對《老子》的解讀中不可避免地將《老子》與基督教相比附,以證明《老子》中有“上帝”的蹤跡;美國哲學家保羅·卡魯斯由于基督教信仰,在解讀《老子》時也不自覺地也帶有基督教色彩;漢學家理雅各立足于《老子》文本,客觀辨析老子之“道”與基督教

5、“上帝”的不同,體現(xiàn)出尊重《老子》文本和中國文化特質的學術精神。
   英語世界對《老子》的哲學闡發(fā)。老子的哲學思想是英語世界學者較為關注的時代課題,是英語世界老學最為突出的內容,也最具學術價值。葛瑞漢以“理性”解讀《老子》,將老子哲學納入西方哲學的話語系統(tǒng),體現(xiàn)了鮮明的以西方哲學解《老》的特點;約瑟夫將老子哲學作為溝通中西哲學的橋梁,希望通過老子之“無”更好地促進中西哲學的融通和對話:安樂哲則是比較哲學的視域下對《老子》進行解

6、讀,借用實用主義相關理論探討了道家宇宙論和關聯(lián)思維,體現(xiàn)了英語世界對老子哲學思想認識的逐步加深。
   英語世界對《老子》政治思想的詮釋。英語世界學者對老子政治思想的關注,多是立足于現(xiàn)實,探尋《老子》治國方略和領導藝術。約翰·海德從現(xiàn)代管理學的角度對老子之“道”進行發(fā)揮,挖掘《老子》中蘊含的領導智慧。此外,分析了英語世界學者對老子“無為”思想與無政府主義的探討。這二者構成了英語世界對《老子》政治解讀的主要內容。
   英

7、語世界對老子“生命之道”的闡發(fā)。關注《老子》的生命哲學,吸取老子的生命智慧,是二戰(zhàn)后英語世界老學的主題。詩人賓納和作家本杰明·霍夫均以《生命之道》翻譯了《老子》,從中吸取了老子自然無為、返璞歸真、虛靜謙恭的生命智慧。
   英語世界對出土《老子》的研究。簡帛《老子》研究是二十世紀七八十年代以來英語世界老學的重要內容。英語世界學者積極關注中國國內考古新發(fā)現(xiàn),運用新出土的《老子》材料重新翻譯《老子》,并以此來解決英語世界老學中遇到的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論