2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、信用證是一種銀行信用,以表示貿(mào)易雙方的商業(yè)信譽(yù)。在當(dāng)前國際貿(mào)易環(huán)境下,我們不難想象和體會,國際貿(mào)易的確是一個頗具風(fēng)險的行當(dāng),因此,信用證就成為了貿(mào)易安全進(jìn)行的保障。大宗的貨物和款項在國際間傳遞交易,各國商人語言不同,法律各異,相隔萬里,交易時甚至沒有見過面,交易耗時也長。生意場本來就是個爾虞我詐的戰(zhàn)場,更何況面對的是遙遠(yuǎn)陌生的客戶。國際貿(mào)易商之間的商業(yè)信用需要得到擔(dān)保證明,因此就出現(xiàn)了這份來自銀行的證明“信用”文件就是信用證。因此,信用

2、證就是國際市場上國際貿(mào)易變化發(fā)展的產(chǎn)物。本文旨在對信用證英漢翻譯進(jìn)行研究,從而為信用證英漢翻譯提供理論指導(dǎo),進(jìn)而更好地指導(dǎo)該領(lǐng)域的翻譯實踐。
  本文主要有五大部分組成。
  第一章是引言。簡單敘述了本文的內(nèi)容結(jié)構(gòu)。介紹了本課題的研究目的、意義以及信用證英漢翻譯的研究現(xiàn)狀。
  第二章介紹了信用證的定義、性質(zhì)作用和特點。本章節(jié)系統(tǒng)地介紹了信用證的定義、性質(zhì)作用和特點,使讀者在了解信用證的語言特點和翻譯方法之前,對信用證

3、有一個基本的認(rèn)識。
  第三章是從專業(yè)知識背景方面研究信用證的英漢翻譯。分別從詞匯、句法、篇章和文體方面具體分析了信用證語言的特點及其翻譯策略,并輔之以大量實例。
  第四章是從跨文化背景方面研究信用證的英漢翻譯。第一、信用證是一種具有法律效力的文書。從法律文化對信用證英漢翻譯的影響方面介紹了信用證語言的法律特點。第二、翻譯需要涉及兩種語言,兩種語言的文化也會對翻譯有一定的影響,比如表達(dá)方式、表達(dá)習(xí)慣、生活習(xí)慣以及風(fēng)俗習(xí)慣等

4、,在一定程度上會影響兩種語言的用語。從英漢文化差異對信用證英漢翻譯的影響方面對中英文信用證的語言特點進(jìn)行了對比。
  第五章是結(jié)論。信用證在國際貿(mào)易中起著越來越重要的作用,而且成為各國之間越來越流行的付款方式。對中國的貿(mào)易經(jīng)營者及翻譯學(xué)習(xí)者來說,信用證的英漢翻譯研究都具有重大的意義。
  本文通過舉例,分析信用證中出現(xiàn)的語言特點及其翻譯是要注意的地方。在國際貿(mào)易中,信用證的使用越來越頻繁,充分了解信用證的語言特點和翻譯,將會

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論