

已閱讀1頁(yè),還剩98頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、茶文化在明清白話小說(shuō)中所占比重大、覆蓋面廣,對(duì)小說(shuō)取得的成就具有舉足輕重的作用,其中《紅樓夢(mèng)》最具有代表性?!都t樓夢(mèng)》中的茶文化內(nèi)容非常豐富,行文涉及的茶俗、茶道等茶文化博大精深,茶事描寫(xiě)生動(dòng)活潑、多姿多彩。茶文化描寫(xiě)在小說(shuō)中具有很高的審美價(jià)值,有為小說(shuō)情節(jié)的發(fā)展推波助瀾、主題的表達(dá)豐富升華、人物的塑造增姿添色的作用。本論文試圖以《紅樓夢(mèng)》為個(gè)案分析、論述,以期研究、探討茶文化在明清白話小說(shuō)中的審美價(jià)值。全文分為五章:第一章從茶俗、茶道
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 茶文化在明清小說(shuō)中的審美價(jià)值——以紅樓夢(mèng)為個(gè)案
- 《紅樓夢(mèng)》與茶文化
- 《紅樓夢(mèng)》中的茶文化——茶道人生
- 明清小說(shuō)中的寶物描寫(xiě)及其文化意蘊(yùn).pdf
- 論明清小說(shuō)中的緣意識(shí).pdf
- 略論明清小說(shuō)中的軍師形象及其文化意蘊(yùn).pdf
- 明清小說(shuō)中的秦瓊形象研究.pdf
- 明清小說(shuō)中的男風(fēng)研究_10084.pdf
- 不禮貌言語(yǔ)的積極功能研究——以紅樓夢(mèng)為個(gè)案
- 明清小說(shuō)中的讖緯現(xiàn)象研究_31625.pdf
- 明清小說(shuō)中的馬形象及其佛教內(nèi)蘊(yùn)
- 論《紅樓夢(mèng)》中的審美文化思想.pdf
- 略論明清小說(shuō)中的棄儒從商現(xiàn)象.pdf
- 論明清小說(shuō)中的入贅婚_(kāi)12671.pdf
- 鏡意象的文化書(shū)寫(xiě)——以紅樓夢(mèng)為考察中心
- 語(yǔ)用順應(yīng)論視角下的反諷研究——以《紅樓夢(mèng)》為個(gè)案.pdf
- 明清小說(shuō)中的“靖難之役”書(shū)寫(xiě)_30814.pdf
- 價(jià)值學(xué)視域下紅樓夢(mèng)翻譯的文化價(jià)值淺析
- 鏡意象的文化書(shū)寫(xiě)——以《紅樓夢(mèng)》為考察中心_12140.pdf
- 論韋努蒂的異化翻譯理論——以紅樓夢(mèng)楊譯本為個(gè)案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論