基于知識轉(zhuǎn)移和學(xué)習(xí)視角的國際人力資源派遣研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本研究從知識轉(zhuǎn)移和學(xué)習(xí)視角對國際人力資源管理進(jìn)行論述。公司的知識基礎(chǔ)觀認(rèn)為,知識(特別是隱性知識)企業(yè)核心競爭力的關(guān)鍵來源。在全球化時(shí)代,獲取東道國知識是跨國公司在東道國市場上成功經(jīng)營的必要條件。國際人力資源派遣是跨國公司獲取有關(guān)東道國知識(特別是隱性知識)的重要途徑。 然而,在關(guān)于跨國公司知識轉(zhuǎn)移的研究中,一直以來的研究重點(diǎn)是組織層面(單位之間)的知識轉(zhuǎn)移,很少有研究者從個(gè)體層面進(jìn)行研究。而在國際人力資源派遣的研究中,一直以來

2、關(guān)注的焦點(diǎn)是外派人員的跨文化適應(yīng)。本文把國際人力資源派遣與跨國公司的知識轉(zhuǎn)移結(jié)合起來,從個(gè)體的學(xué)習(xí)視角對國際人力資源派遣進(jìn)行研究。本文的研究目的是試圖建立一個(gè)通過外派學(xué)習(xí)促進(jìn)組織學(xué)習(xí)的框架模型。 在建立一這框架模型的過程中,本文通過運(yùn)用克里斯·阿基里斯提出的雙環(huán)學(xué)習(xí)理論對Welch在1997年提出的外派人員職業(yè)生涯模型進(jìn)行檢驗(yàn),推導(dǎo)出了外派學(xué)習(xí)的過程模型。在推導(dǎo)出最初的模型之后,又進(jìn)行了兩次修正。在最后的模型中,外派學(xué)習(xí)過程為:

3、學(xué)習(xí)前準(zhǔn)備->外派人員的個(gè)體學(xué)習(xí)->知識轉(zhuǎn)移和擴(kuò)散->組織學(xué)習(xí)->效果評價(jià)。整個(gè)模型形成一個(gè)閉環(huán),也即外派學(xué)習(xí)的循環(huán)。這一過程是跨國公司中實(shí)現(xiàn)從外派人員的個(gè)人學(xué)習(xí)到最終促進(jìn)組織學(xué)習(xí)的過程。 在外派任務(wù)中,獲取東道國知識需要外派人員在東道國市場上的學(xué)習(xí)。他們在東道國市場上可以獲得五種知識:東道國市場知識、東道國環(huán)境知識、通用的管理知識、國際經(jīng)驗(yàn)與文化移情能力和關(guān)系知識。在這五種知識中,有些是隱性知識,有些是顯性知識;有些是特定知識

4、,有些是通用知識。某種知識的隱性程度和特定性程度表明了該種知識的可轉(zhuǎn)移性。外派人員在東道國的學(xué)習(xí)受到四種影響因素的共同作用,這四種因素是:個(gè)人因素、組織因素、任務(wù)因素和東道國環(huán)境因素。外派人員的知識向總部的轉(zhuǎn)移可以發(fā)生在外派期間(通過文檔和人員溝通),但大部分的知識在總部的擴(kuò)散和應(yīng)用則發(fā)生在歸國后。要更好的實(shí)現(xiàn)外派知識在總部的擴(kuò)散,組織應(yīng)做好接收準(zhǔn)備,為外派人員提供展示其知識的機(jī)會。通過外派歸國人員知識的應(yīng)用,能夠改進(jìn)總部的組織實(shí)踐,從

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論