版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、散文英譯漢小尾巴翻譯佳作賞析本文作者羅伯特G奧爾曼是位盲人,他在運動、法律及體育廣播電臺三個不同的領域都獲得了極大的成功。他幼時就讀于美國費城奧弗布魯克盲人學校,并在該校學會了摔跤,在賓夕法尼亞大學學習期間,曾在五十多場摔跤比賽中獲勝。由于熱愛運動,他一度任電臺體育節(jié)目廣播員。他認為盲人不應該只從盲人身上尋求安慰,而應該“走出家門與世人接觸”。該文文字樸實,生動流暢,其間所含的人生哲理對所有的人都頗有啟迪。Ilostmysightwhe
2、nIwasfouryearsoldbyfallingoffaboxcarinafreightyardinAtlanticCitylingonmyhead.NowIamthirtytwo.Icanvaguelyrememberthebrightnessofsunshinewhatredcolis.Itwouldbewonderfultoseeagainbutacalamitycandostrangethingstopeople.4歲那年在
3、大西洋城,我從貨場一輛火車上摔下來,頭先著地,于是雙目失明。現在我已經32歲了。我還模糊地記得陽光是多么燦爛,紅色是多么鮮艷。能恢復視覺固然好,但災難也能對人產生奇妙的作用。ItoccurredtometheotherdaythatImightnothavecometolovelifeasIdoifIhadn’tbeenblind.Ibelieveinlifenow.IamnotsosurethatIwouldhavebelievedi
4、nitsodeeplyotherwise.Idon’tmeanthatIwouldprefertogowithoutmyeyes.IsimplymeanthatthelossofthemmademeappreciatethemewhatIhadleft.有一天我突然想到,倘若我不是盲人,我或許不會變得像現在這樣熱愛生活?,F在我相信生活,但我不能肯定如果自己是明眼人,會不會像現在這樣深深地相信生活。這并不意味著我寧愿成為盲人,而只是意味著
5、失去視力使我更加珍惜自己其他的能力。LifeIbelieveasksacontinuousseriesofadjustmentstoreality.Themereadilyapersonisabletomaketheseadjustmentsthememeaningfulhisownprivatewldbecomes.Theadjustmentisnevereasy.Iwasbewilderedafraid.ButIwaslucky.M
6、yparentsmyteacherssawsomethinginme—apotentialtoliveyoumightcallit——whichIdidn’tseetheymademewanttofightitoutwithblindness.我認為,生活要求人不斷地自我調整以適應現實。人愈能及時地進行調整,他的個人世界便愈有意義。調整決非易事。我曾感到茫然害怕,但我很幸運,父母和老師在我身上發(fā)現我這一輩子給自己樹立了一系列目標,然后努
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論