版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、《荊軻》原文及翻譯荊軻者,衛(wèi)人也。其先乃齊人。徙于衛(wèi),衛(wèi)人謂之慶卿;荊軻是衛(wèi)國(guó)人,他的祖先是齊國(guó)人,后來(lái)遷移到衛(wèi)國(guó),衛(wèi)國(guó)人稱呼他慶卿。而之燕,燕人謂之荊卿。到燕國(guó)后,燕國(guó)人稱呼他荊卿。荊卿好讀書、擊劍,以術(shù)說(shuō)衛(wèi)元君,衛(wèi)元君不用。荊卿喜愛(ài)讀書、擊劍,憑借著劍術(shù)游說(shuō)衛(wèi)元君,衛(wèi)元君沒(méi)有任用他。其后秦伐魏,置東郡,徙衛(wèi)元君之支屬于野王。此后秦國(guó)攻打魏國(guó),設(shè)置了東郡,把衛(wèi)元君的旁支親屬遷移到野王。荊軻嘗游過(guò)榆次,與蓋聶論劍,蓋聶怒而目之。荊軻漫游
2、曾路經(jīng)榆次,與蓋聶談?wù)搫πg(shù),蓋聶對(duì)他怒目而視。荊軻出,人或言復(fù)召荊卿,荊軻出去以后,有人勸蓋聶再把荊軻叫回來(lái)。蓋聶曰:“曩者吾與論劍有不稱者,吾目之,往,高漸離擊筑,荊軻和而歌于市中相樂(lè)也。荊軻特別好飲酒,天天和那個(gè)宰狗的屠夫及高漸離在燕市上喝酒,喝得似醉非醉以后,高漸離擊筑,荊軻就和著拍節(jié)在街市上唱歌,相互娛樂(lè)。已而相泣,旁若無(wú)人者。不一會(huì)兒又相互哭泣,身旁像沒(méi)有人的樣子。荊軻雖游于酒人乎,然其為人沈深好書,荊軻雖說(shuō)混在酒徒中,可以他
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《荊軻》原文及翻譯
- 000032荊軻刺秦王原文、譯文
- 荊軻刺秦王翻譯
- 荊軻刺秦王(搞笑英語(yǔ)小話劇,英語(yǔ)及翻譯)
- 搞笑英語(yǔ)話劇劇荊軻刺秦王(正文及翻譯)
- 大學(xué)原文及翻譯
- 勸學(xué)原文及翻譯
- 師說(shuō)原文及翻譯
- 過(guò)秦論原文及翻譯
- 《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯
- 《過(guò)秦論》原文及翻譯
- 孝經(jīng)原文及翻譯
- 《登高》原文及翻譯講解
- 木蘭詩(shī)原文及翻譯
- 《朱子家訓(xùn)》原文及翻譯
- 英文原文及翻譯.doc
- 英文原文及翻譯.doc
- 《巨鹿之戰(zhàn)》原文及翻譯
- 《學(xué)記》原文及翻譯
- 《學(xué)記》原文及翻譯
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論