學(xué)術(shù)英語之社科 unit 1 section b 翻譯_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、NewAirptLingFeesDelayed機(jī)場(chǎng)降落收費(fèi)新政策延期機(jī)場(chǎng)降落收費(fèi)新政策延期1thegovernmenthasdelayedbyatlastamonthaplantoreducecongestionatthenationsairptsfollowingstiffresistancefromairlines.受到航空公司的強(qiáng)烈反對(duì),政府關(guān)于減輕國家機(jī)場(chǎng)的擁堵的計(jì)劃,至少推遲了一個(gè)月。2.Anewfederalpolicyal

2、lowingairptstogehigherlingfeesduringpeakperiodsfotherreasonsaimstoreducedelaysbyencouragingairlinestospreadtheirflightsmeevenlythroughouttheday.Thepolicywhichalsoencouragescongestedairptstoincludeinlingfeesthecostofexpan

3、sionprojectshadbeenscheduledtotakeeffectinMarchfollowinga45daycommentperiod.一項(xiàng)新的聯(lián)邦政策允許機(jī)場(chǎng)在高峰期收取更高的降落費(fèi)用,或因其它原因,旨在鼓勵(lì)航空公司在一天內(nèi)更均勻地安排航班起落以減少延誤。該政策還鼓勵(lì)擁擠的機(jī)場(chǎng)將機(jī)場(chǎng)擴(kuò)建項(xiàng)目的成本納入到機(jī)場(chǎng)降落收費(fèi)中。此項(xiàng)政策原計(jì)劃三月份生效,并設(shè)置了45天的征詢意見期。3.Butairlinetradegroupsw

4、hichopposetheplanrequesteda30dayextensionofthecommentperiod.TheirrequesthasbeengrantedaTransptationDepartmentspokesmansaidThursday.但是反對(duì)這項(xiàng)方案的航空公司貿(mào)易團(tuán)體,要求將征詢意見期延長30天。星期四交通部發(fā)言人說,他們的要求已被批準(zhǔn)。4.TheAirTransptAssociationwhichrepre

5、sentsthenations’slargestairlineswelcomedthegovernment’sdecisionfgivingit“metimetothoughlyreviewtheproposalprovidemeaningfulinput”saidspokesmanDavidCastelveter.美國航空運(yùn)輸協(xié)會(huì),作為美國最大的航空公司,其發(fā)言人DavidCastelveter表示支持政府“放寬時(shí)間進(jìn)行徹底審查并提供

6、有效信息輸入的提議。5.Airlinedelayslastyearwerethesecondwstsincecomparabledatabeganbeingcollectedin1995thedepartmentsaidthisweek.交通運(yùn)輸部本周表示,去年的航班延誤是自1995年參考數(shù)據(jù)被搜集以來第二糟糕的6.Theassociationrepresentingairptownersoperatssaiditsmembersare

7、readytoactnowbutdidnotopposetheairlines’requestfanextension.代表機(jī)場(chǎng)的所有者和經(jīng)營者的美國航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)表示,其成員現(xiàn)在已經(jīng)準(zhǔn)備好實(shí)施這一方案,但并不反對(duì)對(duì)征詢意見其的延長。7.“Airptsarereadytoimplementmeasurestoaddresspassengercongestiondelaytoday”saidDebahMcElroyexecutivevice

8、presidentfpolicyexternalaffairsatAirptsCouncilInternationalNthAmerica.國際機(jī)場(chǎng)協(xié)會(huì)北美地區(qū)政策與對(duì)外事務(wù)執(zhí)行副總裁DebahMcElroy說,“機(jī)場(chǎng)現(xiàn)在已經(jīng)準(zhǔn)備采取措施應(yīng)對(duì)乘客擁堵和航班延誤?!备鶕?jù)1月30日由ATA、航空貨物協(xié)會(huì)、國家航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)和地區(qū)航空公司協(xié)會(huì)提交給聯(lián)邦航空管理局的信件,稱“因?yàn)橹醒胝邌栴}的關(guān)鍵所在通過機(jī)場(chǎng)定價(jià)影響航空市場(chǎng)本來就很復(fù)雜,而且歷史

9、上存在爭(zhēng)議,我們認(rèn)為它需要更多的時(shí)間充分考慮反映產(chǎn)業(yè)持股者的觀點(diǎn)的意見”。15.Thegroups’letteralsoaskedthegovernmenttoclearupsomeambiguityaboutwhichairptsitidentifiedas“congested”.TheAircraftOwnersPilotsAssociationtheNationalBusinessAviationAssociationtheInt

10、ernationalAirTransptAssociationalsosubmittedletterssupptingtheATA’srequest.一些組織的來信也要求政府澄清一些關(guān)于哪些機(jī)場(chǎng)被定性為“擁擠”模棱兩可的概念。飛機(jī)所有者和飛行員協(xié)會(huì),美國國家公務(wù)航空協(xié)會(huì)和國際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)也提交信件支持ATA的請(qǐng)求。16.Thegovernmentmaintainstheplanwillgointoeffectpromptly”O(jiān)urin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論