

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、口譯與聽(tīng)力真題口譯與聽(tīng)力真題1、南京市是中國(guó)著名的七大古都之一,秦淮河是它最典型的景點(diǎn)之一。NanjingisoneofsevenChineseancientcityoneofitsfamousspotisQinhuaiRiver.2、越來(lái)越多的中國(guó)人開(kāi)始花時(shí)間到以前不經(jīng)常去的健身中心或體育場(chǎng)去做健美操。MemeChinesepeoplethaneverarebeginningtospendmetheirfreetimedoingkee
2、pfitexerciseintheGymsptscenterwheretheyseldomgo.3、20多年來(lái),中國(guó)開(kāi)展了雙邊合作、區(qū)域合作、多邊合作等多種形式的國(guó)際空間合作。IntwentyyearsChinesecarriedoutinternationalcooperationjustlikebilateralcooperation、regionalcooperationmultilateralcooperation.4、面臨周邊
3、鄰國(guó)貨幣貶值的壓力,中國(guó)冒著出口崩潰的危險(xiǎn),保持住其貨匯率的穩(wěn)定。Pressedbyneighb’scurrencydepreciationChinamaintainedthestabilizationofcurrencyattheriskofexptmeltdown.5、到1998年12月底,深圳累計(jì)批準(zhǔn)外商投資項(xiàng)目達(dá)22050個(gè)。BytheendofDec.1998therearealtogether22050feigninvest
4、mentprojectsapproved.6、新聞是一個(gè)相對(duì)自由的詞匯。我認(rèn)為,第一,新聞應(yīng)該不受限thereptssoChinawillbeacollapsesocietyintheirminds.而事實(shí)恰恰相反,中國(guó)是一個(gè)政治上非常穩(wěn)定的社會(huì),是一個(gè)經(jīng)濟(jì)是快速發(fā)展的國(guó)家。IncontrastChinaisaverystablesocietyinpoliticalarapidprogresscountryineconomy.7、The
5、openuniversityhasnofmalentrancerequirementsfitsstudentsisdesignedparticularlyfpeoplewhohavemissedoutonafmaltertiaryeducationbecauseoflackofmoneyopptunityinthepast.開(kāi)放式大學(xué)對(duì)學(xué)生沒(méi)有正式的入學(xué)要求,是專門(mén)為那些在高中畢業(yè)后缺錢或機(jī)會(huì)未能上學(xué)的學(xué)生而設(shè)立的。8、It’sagre
6、athonpleasuretobeinvitedtodaytosharethishappyoccasionnotonlywiththemembersofthegraduatingclassof2006butalsowiththefamiliesfriendswhohavenodoubtssupptedyoualongthewaywiththeirkindwdsofadviceencouragement.非常榮幸能應(yīng)邀來(lái)與大家一起來(lái)分享這
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- gmdss聽(tīng)力真題
- 雅思聽(tīng)力真題
- 雅思聽(tīng)力真題訓(xùn)練
- 2011年3月高級(jí)口譯真題與答案
- 上海中級(jí)口譯歷年真題
- (7.2.1)--7.2理解口譯與聽(tīng)力理解
- 口譯聽(tīng)力應(yīng)試要點(diǎn)
- 廣外口譯與聽(tīng)力課后習(xí)題
- 中級(jí)口譯翻譯部分真題匯編
- 口譯聽(tīng)力速記符號(hào)匯編(口譯考生必備)
- 專八歷年真題聽(tīng)力詞匯
- 四級(jí)真題聽(tīng)力原文
- 英語(yǔ)專四聽(tīng)力真題、原文+聽(tīng)力答案
- (4.1.1)--4.1英音口譯與聽(tīng)力理解
- 口譯考試聽(tīng)力復(fù)習(xí)
- 專業(yè)八級(jí)口譯真題匯總
- 高考聽(tīng)力真題全國(guó)二卷
- 英語(yǔ)高級(jí)口譯與聽(tīng)力 教材要點(diǎn)解析
- 上海中級(jí)口譯口試歷年真題集錦
- 漢語(yǔ)hsk考試5級(jí)聽(tīng)力真題
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論