版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、LabContractLawofthePeoplesRepublicofChinaderofthePresidentofthePeoplesRepublicofChina(No.65)ThelabcontractLawofthePeoplesRepublicofChinawhichwasadoptedatthe28thSessionoftheStingCommitteeoftheTenthNationalPeoplesCongresso
2、fthePeoplesRepublicofChinaonJune292007isherebypromulgatedshallcomeintofceasofJanuary12008.PresidentofthePeoplesRepublicofChinaHuJintaoJune292007labcontractLawofthePeoplesRepublicofChina(Adoptedatthe28thSessionofStingComm
3、itteeoftheTenthNationalPeoplesCongressofthePeoplesRepublicofChinaonJune292007)ContentsChapterIGeneralProvisionsChapterIIFmationoflabcontractsChapterIIIFulfillmentChangeoflabcontractsChapterIVDissolutionTerminationoflabco
4、ntractsChapterVSpecialProvisionsSection1CollectiveContractSection2WkerDispatchSection3ParttimeEmploymentChapterVISupervisionInspectionChapterVIILegalLiabilitiesChapterVIIISupplementaryProvisions中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法中華
5、人民共和國(guó)主席令(第六十五號(hào))《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法》已由中華人民共和國(guó)第十屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二十八次會(huì)議于2007年6月29日通過,現(xiàn)予公布,自2008年1月1日起施行。中華人民共和國(guó)主席胡錦濤2007年6月29日中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法(2007年6月29日第十屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二十八次會(huì)議通過)目錄第一章總則第二章勞動(dòng)合同的訂立第三章勞動(dòng)合同的履行和變更第四章勞動(dòng)合同的解除和終止第五章特別規(guī)定第一節(jié)集體
6、合同第二節(jié)勞務(wù)派遣第三節(jié)非全日制用工第六章監(jiān)督檢查第七章法律責(zé)任第八章附則ChapterIGeneralProvisions第一章總則Article1ThisLawisfmulatedfthepurposesofimprovingthelabcontractualsystemclarifyingtherightsobligationsofbothpartiesoflabcontractsprotectingthelegitimateri
7、ghtsinterestsofemployeesestablishingdevelopingaharmoniousstableemploymentrelationship.第一條第一條【立法宗旨】為了完善勞動(dòng)合同制度,明確勞動(dòng)合同雙方當(dāng)事人的權(quán)利和義務(wù),保護(hù)勞動(dòng)者的合法權(quán)益,構(gòu)建和發(fā)展和諧穩(wěn)定的勞動(dòng)關(guān)系,制定本法。Article2ThisLawshallapplytotheestablishmentofemploymentrelatio
8、nshipbetweenemployeesenterprisesindividualeconomicganizationsprivatenon第二條第二條【適用范圍】中華人民共和國(guó)境內(nèi)的企業(yè)、個(gè)體經(jīng)濟(jì)組織、民辦非企業(yè)單位等組織(以下稱用人單位)與勞動(dòng)者建立勞動(dòng)關(guān)系,訂立、履行、變codinateemploymentrelationshipshalljointlyseektosolvethemajproblemsrelatedtoempl
9、oymentrelations.Article6Thelabunionshallassistdirecttheemployeeswhentheyconcludewiththeemployersfulfilllabcontractsestablishacollectivenegotiationmechanismwiththeemployerssoastomaintainthelawfulrightsinterestsoftheemploy
10、ees.第六條第六條【集體協(xié)商機(jī)制】工會(huì)應(yīng)當(dāng)幫助、指導(dǎo)勞動(dòng)者與用人單位依法訂立和履行勞動(dòng)合同,并與用人單位建立集體協(xié)商機(jī)制,維護(hù)勞動(dòng)者的合法權(quán)益。ChapterIIFmationoflabcontracts第二章勞動(dòng)合同的訂立Article7Anemployerestablishesanemploymentrelationshipwithanemployeefromthedatewhentheemployerputstheemploye
11、etowk.Theemployershallpreparearosterofemployeesfinspection.第七條第七條【勞動(dòng)關(guān)系的建立】用人單位自用工之日起即與勞動(dòng)者建立勞動(dòng)關(guān)系。用人單位應(yīng)當(dāng)建立職工名冊(cè)備查。Article8Whenanemployerhiresanemployeeitshallfaithfullyinfmhimofthewkcontentsconditionslocationoccupationalhar
12、mwksafetystateremunerationotherinfmationwhichtheemployeerequirestobeinfmed.Theemployerhastherighttoknowthebasicinfmationoftheemployerwhichisdirectlyrelatedtothelabcontracttheemployeeshallfaithfullyprovidesuchinfmation.第八
13、條第八條【用人單位的告知義務(wù)和勞動(dòng)者的說明義務(wù)】用人單位招用勞動(dòng)者時(shí),應(yīng)當(dāng)如實(shí)告知?jiǎng)趧?dòng)者工作內(nèi)容、工作條件、工作地點(diǎn)、職業(yè)危害、安全生產(chǎn)狀況、勞動(dòng)報(bào)酬,以及勞動(dòng)者要求了解的其他情況;用人單位有權(quán)了解勞動(dòng)者與勞動(dòng)合同直接相關(guān)的基本情況,勞動(dòng)者應(yīng)當(dāng)如實(shí)說明。Article9Whenanemployerhiresanemployeeitshallnotdetainhisidentitycardothercertificatesnrequire
14、himtoprovideaguarantycollectmoneypropertyfromhimunderanyotherexcuse.第九條第九條【用人單位不得扣押勞動(dòng)者證件和要求提供擔(dān)?!坑萌藛挝徽杏脛趧?dòng)者,不得扣押勞動(dòng)者的居民身份證和其他證件,不得要求勞動(dòng)者提供擔(dān)?;蛘咭云渌x向勞動(dòng)者收取財(cái)物。Article10Awrittenlabcontractshallbeconcludedintheestablishmentofanem
15、ploymentrelationship.Whereanemploymentrelationshiphasalreadybeenestablishedwithanemployeebutnowrittenlabcontracthasbeenenteredsimultaneouslyawrittenlabcontractshallbeconcludedwithinonemonthfromthedatewhentheemployeebegin
16、stowk.Whereanemployeranemployeeconcludealabcontractpritotheemploymenttheemploymentrelationshipisestablishedfromthedatewhentheemployeebeginstowk.第十條第十條【訂立書面勞動(dòng)合同】建立勞動(dòng)關(guān)系,應(yīng)當(dāng)訂立書面勞動(dòng)合同。已建立勞動(dòng)關(guān)系,未同時(shí)訂立書面勞動(dòng)合同的,應(yīng)當(dāng)自用工之日起一個(gè)月內(nèi)訂立書面勞動(dòng)合同。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法》中英文對(duì)照 (2)
- 中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法
- 中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法
- 《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法》全文
- 中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法全文
- 根據(jù)《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)法》、《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同
- 根據(jù)《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)法》和《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同
- 中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法(韓文版)
- 中華人民共和國(guó)刑法中英文對(duì)照
- 《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法》宣傳提綱
- 中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法[2013年修正]
- 中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法(2013年版)
- 中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法修正案(草案)
- 中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法最最新版
- 《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法》知識(shí)試題與答案
- 《中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法》英譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 資料-中華人民共和國(guó)刑法中英文對(duì)照版
- 中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法實(shí)施條例宣傳提綱
- 中華人民共和國(guó)合同法
- 中華人民共和國(guó)預(yù)算法-中英文對(duì)照
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論