版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、試探翻譯中內(nèi)容的形式和相互轉(zhuǎn)化試探翻譯中內(nèi)容的形式和相互轉(zhuǎn)化摘要:翻譯的實質(zhì)是內(nèi)容和形式的相互轉(zhuǎn)化,這一轉(zhuǎn)化可通過詞性轉(zhuǎn)換、成分轉(zhuǎn)換、增詞或減詞、詞語抽象和具體的轉(zhuǎn)化、表現(xiàn)法的轉(zhuǎn)換和引申譯法等方法來實現(xiàn)。關(guān)鍵詞:翻譯;內(nèi)容;形式;轉(zhuǎn)化準(zhǔn)確的翻譯,是一種在新的語言基礎(chǔ)上把原作的內(nèi)容和形式重新加以統(tǒng)一的過程。這種過程實質(zhì)上就是內(nèi)容和形式相互轉(zhuǎn)化的過程。內(nèi)容和形式相互轉(zhuǎn)化的規(guī)律,是各種意譯方法的理論依據(jù)。凡是譯文語言形式中增添的因素,都必須是
2、原文內(nèi)容中原來固有的東西;凡是譯文語言形式中減少的因素必須納入到內(nèi)容中去,只有在萬不得已的情況下,才可以有所“犧牲”。在翻譯實踐中學(xué)會運(yùn)用內(nèi)容和形式相互轉(zhuǎn)化的規(guī)律視野會更加開闊,遣詞造句也會更加得心應(yīng)手。一、詞性轉(zhuǎn)換詞性轉(zhuǎn)換法很多,分述略舉幾例。1名詞與動詞相互轉(zhuǎn)換此問題。(形容詞轉(zhuǎn)換成副詞,名詞轉(zhuǎn)換成動詞。)二、成分轉(zhuǎn)換成分轉(zhuǎn)換與詞性轉(zhuǎn)換既有聯(lián)系,又有區(qū)別。一般詞性轉(zhuǎn)換總要伴隨成分轉(zhuǎn)換,但成分轉(zhuǎn)換不一定伴隨詞性轉(zhuǎn)換。成分轉(zhuǎn)換旨在力求譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生物活性物質(zhì)的相互轉(zhuǎn)化
- 物質(zhì)間相互轉(zhuǎn)化復(fù)習(xí)
- 電源變換器中電流模式和電壓模式相互轉(zhuǎn)化
- 動能和重力勢能、彈性勢能相互轉(zhuǎn)化 論文
- s菌和r菌相互轉(zhuǎn)化公開課
- s菌和r菌相互轉(zhuǎn)化公開課
- 機(jī)械能與內(nèi)能的相互轉(zhuǎn)化(3)
- 初中化學(xué)物質(zhì)的相互轉(zhuǎn)化
- 用硫和含硫化合物的相互轉(zhuǎn)化詳解
- 現(xiàn)代漢語中幾種補(bǔ)語之間的相互轉(zhuǎn)化研究.pdf
- 工作記憶中不同類型信息的相互轉(zhuǎn)化.pdf
- 硫和含硫化合物的相互轉(zhuǎn)化教學(xué)設(shè)計
- 電路圖和實物圖相互轉(zhuǎn)化專題-(2016)
- 副作用可與防治作用相互轉(zhuǎn)化
- 論道德與法律的邊界劃分與相互轉(zhuǎn)化
- 電路圖和實物圖相互轉(zhuǎn)化練習(xí)題
- 電路圖與實物圖相互轉(zhuǎn)化
- 碳酸鹽的性質(zhì)極其相互轉(zhuǎn)化課時概要
- 語言的模糊性及其與精確的相互轉(zhuǎn)化.pdf
- 8141.小學(xué)數(shù)學(xué)課堂中預(yù)設(shè)與生成相互轉(zhuǎn)化的研究
評論
0/150
提交評論