2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩127頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、I I l l l l I l l l I I I l l l I I I lY 3 3 8 7 0 3 3分類(lèi)號(hào)??????.U D C _ ....?????.密級(jí)?公?玨??Z 囂聲夕擎碩士研究生學(xué)位論文語(yǔ)言學(xué)論文集砌P R o u t l e d g e H a n d b o o k o fL a n g u a g e a n d C u l t u r e ( C h a p t e r 7 &C h a p t

2、e r 9 ) 英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告申請(qǐng)人:學(xué) 號(hào):培養(yǎng)單位:學(xué)科專(zhuān)業(yè):研究方向:指導(dǎo)教師:完成日期:賈麗娜2 1 6 0 8 4 0應(yīng)用外語(yǔ)學(xué)院翻譯碩士( 英語(yǔ)筆譯)非文學(xué)翻譯艾軍副教授2 0 1 8 年4 月1 5 日中文摘要中文摘要該翻譯實(shí)踐報(bào)告選取語(yǔ)言學(xué)論文集T h e R o u t l e d g eH a n d b o o k o f L a n g u a g ea n dC u l t u r e ( C h a p t

3、 e r7 & C h a p t e r 9 ) 《勞特利奇語(yǔ)言與文化手冊(cè)》中的第7 章和第9章作為翻譯文本,譯者分別從詞、句兩個(gè)層次闡述了翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題。該翻譯實(shí)踐報(bào)告首先從文本中的特色詞匯入手,探究了該文本中應(yīng)采用何種翻譯方法翻譯情感色彩型詞匯和突出強(qiáng)調(diào)型詞匯;其次,譯者研究了語(yǔ)篇銜接詞的處理方法,以使譯文更加順暢得體;最后,譯者針對(duì)語(yǔ)篇中含有非謂語(yǔ)成分的句式的翻譯進(jìn)行了探究。譯者通過(guò)對(duì)以上三個(gè)方面的翻譯問(wèn)題進(jìn)行探討

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論