版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中文 中文 3220 字, 字,2280 單詞 單詞本科畢業(yè)論文外文翻譯 本科畢業(yè)論文外文翻譯外文題目: 外文題目: Assessing the future challenges in strategic sourcing commodity from China: a case-study analysis 出處: 出處: As
2、iaPacificBusiness AsiaPacificBusiness Review Review :vol16,No.4, October2010, 527-544 作 者: 者: Towers,Neil,Yi Towers,Neil,Yi Song Song 譯 文: 文:中國商品的未來挑戰(zhàn) 中國商品的未來挑戰(zhàn)-案例分析
3、案例分析介紹 介紹許多的公司通過全球采購的方式從而得到價(jià)格更低,質(zhì)量更好的產(chǎn)品最終實(shí)現(xiàn)可持續(xù)競爭。在這幾年里,全球采購已經(jīng)成為服裝零售商減少成本的重要方法之一。因?yàn)楝F(xiàn)今的國際競爭環(huán)境的變化非常的迅速和趨于不穩(wěn)定,所以主要的發(fā)達(dá)國家的零售商通過依靠海外的服裝制造商得到價(jià)格更低的服裝和造成成本的減少。正因?yàn)檫@樣許多品牌商通過產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟和與海外合作的方式最終來實(shí)現(xiàn)成本的降低和擴(kuò)大市場(chǎng)的占有率的目的(Lee et al. 2004)。全球采購曾被
4、定義為“全球性的企業(yè)通過整合和協(xié)調(diào)普通商品、工藝、技術(shù)和供應(yīng)商最終完成采購需求(Monczka and Trent 1991, p. 3)” 。它可以節(jié)省大約10%到40%的成本,這對(duì)追求利潤最大化的的服裝零售商來說是非常具有吸引力的(Frear et al. 1992, Zeng 2003)。因此一些歐洲的時(shí)尚品牌生產(chǎn)商將他們的供應(yīng)區(qū)逐步從歐洲向東南亞等地區(qū)轉(zhuǎn)移。因?yàn)槟切┑貐^(qū)的產(chǎn)品生產(chǎn)加工價(jià)格較低,他們所提供的產(chǎn)品質(zhì)量又相當(dāng)
5、的高,所以這會(huì)在一定程度上對(duì)品牌生產(chǎn)商來說是非常有吸引力的(Towers and Peng 2006, Masson et al. 2007)。中國和印度的服裝生產(chǎn)商向外國的公司提供服裝的數(shù)量大量增加,這意味著對(duì)那些跨國公司而言,全球采購已成為公司發(fā)展的新的商業(yè)策略。在全球化的背景下,潮流服裝零售商把全球的資源作為他全球采購的挑戰(zhàn)全球采購過程是他們的供應(yīng)商有效的運(yùn)用全球范圍內(nèi)的人力、物力、能源和資本的過程。但它們的供應(yīng)商也包括了服裝的零
6、售商。制造商試圖與客戶和供應(yīng)商之間形成一個(gè)供應(yīng)鏈。零售商們還可以開發(fā)更多的供應(yīng)商用以開發(fā)新的產(chǎn)品。它們還將自己的物流和物流的功能一起應(yīng)用于供應(yīng)鏈中(Croom et al. 2000) 。商品的范圍包括三個(gè)主要部分:基礎(chǔ),時(shí)令和較短的季節(jié)性,這都為服裝的全球采購帶來了挑戰(zhàn)。例如,一件單色的文化衫,一般要求提供一年量的,但它的需求的預(yù)測(cè)則是基于歷史的銷售業(yè)績來建立的。我們又以此提供相應(yīng)的解決方法。然而這個(gè)需求的預(yù)測(cè)卻存在著誤差,它的誤差范
7、圍大約在10%到20%左右(Mason-Jones et al. 2000)。該討論和分析,主要是供應(yīng)方給以成本最小的供應(yīng)鏈,頻繁的交貨期,從而減少庫存量。季節(jié)性的服裝,例如一個(gè)男人夏天穿的夾克它一般在一定的時(shí)間內(nèi)穿著,它大約在10到13周左右成為時(shí)尚的潮流。時(shí)尚女裝的流行期大都在一季到兩季左右。市場(chǎng)的領(lǐng)導(dǎo)者,他們大都會(huì)將兩個(gè)季節(jié)性相關(guān)的產(chǎn)品儲(chǔ)存一段時(shí)間的銷售季節(jié)。但它的銷售是無法估計(jì)的,而且誤差會(huì)超過100%。零售商的產(chǎn)品供應(yīng)會(huì)
8、受到消費(fèi)者需求的改變而產(chǎn)生波動(dòng),特別是在某些產(chǎn)品的供應(yīng)水平上。因此,連接好零售商的需求和供應(yīng)鏈,會(huì)有利于為顧客提供更好的服務(wù)。我們可以從全球的采購中得到許多的好處,它包括成本的減少,產(chǎn)品開發(fā)時(shí)間的縮短,公司形象的提高,資金的交付以及國際競爭力的提高(Cho and Kang 2001)。然而,由于地理距離、語言和文化差異,這些會(huì)對(duì)從事全球采購的服裝制造公司造成一定的問題。Cho and Kang (2001)為外國采購服裝確
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- (節(jié)選)外文翻譯--中國商品的未來挑戰(zhàn)-案例分析
- (節(jié)選)外文翻譯--中國商品的未來挑戰(zhàn)-案例分析
- (節(jié)選)外文翻譯--中國商品的未來挑戰(zhàn)-案例分析.doc
- (節(jié)選)外文翻譯--中國商品的未來挑戰(zhàn)-案例分析.doc
- (節(jié)選)外文翻譯--中國商品的未來挑戰(zhàn)-案例分析(英文)
- (節(jié)選)外文翻譯--中國商品的未來挑戰(zhàn)-案例分析(英文).pdf
- (節(jié)選)外文翻譯--中國商品的未來挑戰(zhàn)-案例分析(英文).pdf
- 中國商品的未來挑戰(zhàn)-案例分析【外文翻譯】
- 外文翻譯--家族企業(yè)戰(zhàn)略管理過去的研究和未來的挑戰(zhàn)(節(jié)選)
- 《中國的改革和挑戰(zhàn)》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 外文翻譯--政治和經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)分析——馬其頓的案例研究(節(jié)選)
- [雙語翻譯]外文翻譯--利率自由化或經(jīng)濟(jì)控制中國銀行系統(tǒng)的案例分析(節(jié)選)
- 庫存控制的編制角度分析理論和案例研究外文翻譯(節(jié)選)
- [雙語翻譯]供應(yīng)鏈外文翻譯--供應(yīng)鏈金融的挑戰(zhàn)(節(jié)選)
- 庫存控制的編制角度分析理論和案例研究外文翻譯(節(jié)選)
- 分析中國電子商務(wù)所面臨的挑戰(zhàn)【外文翻譯】
- 2015年人力資源外文翻譯—影響人力資源管理未來的挑戰(zhàn)和機(jī)遇(節(jié)選)
- 庫存控制的編制角度分析:理論和案例研究外文翻譯(節(jié)選).doc
- 庫存控制的編制角度分析:理論和案例研究外文翻譯(節(jié)選).doc
- [雙語翻譯]旅游營銷外文翻譯--旅游營銷研究過去、現(xiàn)在與未來(節(jié)選)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論