版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、英語作為世界上使用最廣泛的語言已被人們廣泛學習和應用。在非英語母語(English as second language,ESL)作者的寫作中,動詞的誤用是所有語法錯誤中最為頻繁出現(xiàn)的錯誤之一。ESL對動詞的誤用主要分為兩種:一種是從語法的角度,主要發(fā)生在動詞的主謂搭配、時態(tài)、拼寫上;另一種是從語義的角度,對動詞的使用環(huán)境理解不當,造成語義的錯誤與混淆。而第二種動詞語義誤用的錯誤卻沒有人對其做過相關研究。主要原因在于,動詞的語義錯誤很難
2、直接定義,與錯誤形式相對固定的語法錯誤相比,動詞的語義誤用沒有相應的規(guī)則來進行直接處理。因此,為解決動詞的語義誤用問題,本文進行了深入研究并主要做了以下工作。
本文首先從Lang-8網站上獲取了英文正誤句子對,根據這些句子對,本文提取了容易被誤用的動詞集合,然后設計了幾種糾正ESL學習者的英語動詞語義錯誤的方法。首先我們使用傳統(tǒng)的機器學習方法,引入了強分類器SVM,通過特征選擇,為每一個易誤用的動詞訓練了一個多分類器(由于每個
3、動詞可能有多種誤用形式),然后我們提出了基于序列到序列的注意力模型(Sequence to SequenceAttention GRU, SSAG)。
經過實驗驗證,發(fā)現(xiàn)對于誤用形式較多的詞,基于SVM的動詞誤用檢測模型的效果不穩(wěn)定,其中的一個主要的原因是特征空間過于稀疏,從而導致算法無法選擇合適的分類面。而使用詞嵌入(Word Embedding)加注意力模型(Attention model)的SSAG算法效果穩(wěn)定,模型準確
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英文動詞語義誤用檢測研究.pdf
- 英語短語動詞語義研究.pdf
- 俄語派生動詞語義研究.pdf
- 俄語感知動詞語義研究.pdf
- 言語行為動詞語義關系研究.pdf
- 俄語“投擲”類動詞語義研究.pdf
- 《說文解字》心理動詞語義網絡研究.pdf
- 《世說新語》行為動詞語義研究.pdf
- 漢語“畜養(yǎng)”類動詞語義場研究.pdf
- 英漢致使動詞語義特征對比研究.pdf
- “加助”義動詞語法語義研究.pdf
- 英漢“愿望”類動詞語義特征對比研究.pdf
- 《世說新語》心理動詞語義語法研究.pdf
- 心理動詞語義句法研究的認知視角.pdf
- 現(xiàn)代漢語心理動詞語義、句法研究.pdf
- 俄語常用動詞語義配價分類研究.pdf
- 李白詩歌復合動詞語義構詞研究
- 俄漢烹飪動詞語義場對比.pdf
- “濟渡”類動詞語義場歷史演變研究.pdf
- 動力意象圖式下的輕動詞語義研究.pdf
評論
0/150
提交評論